UMIN試験ID | UMIN000050378 |
---|---|
受付番号 | R000057364 |
科学的試験名 | 高齢者の生活の質向上を目指した日欧共同仮想コーチングシステム(e-VITA)の多施設共同無作為化比較試験--実証試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2023/02/18 |
最終更新日 | 2023/02/18 00:17:57 |
日本語
高齢者の生活の質向上を目指した日欧共同仮想コーチングシステム(e-VITA)の多施設共同無作為化比較試験--実証試験
英語
Multicentre, randomised, controlled trial of the EU-Japan Joint Virtual Coaching System (e-VITA) to improve the quality of life of older people - a proof-of-concept study.
日本語
高齢者の生活の質向上を目指した日欧共同仮想コーチングシステム(e-VITA)の多施設共同無作為化比較試験--実証試験
英語
Multicentre, randomised, controlled trial of the EU-Japan Joint Virtual Coaching System (e-VITA) to improve the quality of life of older people - a proof-of-concept study.
日本語
高齢者の生活の質向上を目指した日欧共同仮想コーチングシステム(e-VITA)の多施設共同無作為化比較試験--実証試験
英語
Multicentre, randomised, controlled trial of the EU-Japan Joint Virtual Coaching System (e-VITA) to improve the quality of life of older people - a proof-of-concept study.
日本語
高齢者の生活の質向上を目指した日欧共同仮想コーチングシステム(e-VITA)の多施設共同無作為化比較試験--実証試験
英語
Multicentre, randomised, controlled trial of the EU-Japan Joint Virtual Coaching System (e-VITA) to improve the quality of life of older people - a proof-of-concept study.
日本/Japan | 欧州/Europe |
日本語
健常男女
英語
Healthy women and men
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
e-VITAプロジェクトは、欧州連合(フランス、イタリア、ベルギー、ドイツ)と日本の学術・産業界の関係者からなる2つの別々の共同事業体による共同研究であり、高齢者向けの仮想コーチを開発することを目的としている。この仮想コーチは、高齢者の自宅に設置され、高齢者と対話し、活動的で健康的な高齢期を過ごすための様々な活動やアドバイスを提案するものである。
本研究の目的は、仮想コーチの利用が EQ-5D-5Lで評価した利用者のQOL(Quality of Life)を改善することを実証することである。
英語
The e-VITA project is a collaboration between two separate consortia of academic and industrial actors from the European Union (France, Italy, Belgium and Germany) and Japan, with the aim of developing a virtual coach for older people. These virtual coaches are installed in the homes of older people and interact with them, suggesting a range of activities and advice for an active and healthy ageing.
The aim of the study is to demonstrate that the use of the virtual coach improves the user's quality of life (QOL) as assessed by the EQ-5D-5L. It is also to measure user adherence to the virtual coach system based on the frequency of use of the virtual coach and the drop-out rate.
その他/Others
日本語
ユーザビリティ、ユーザ体験、受容性、ユーズの充足度
英語
Usability, user experience, acceptability, fulfilment of use
日本語
EQ-5D-5Lにて評価される生活の質
英語
QOL measured by EQ-5D-5L
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
予防・検診・検査/Prevention
行動・習慣/Behavior,custom |
日本語
自宅に仮想コーチを設置し、6ヶ月間使用する。また、人コーチによるデジタルサポートや、行動変容に関するアドバイスを電話にて隔週で受ける。
英語
A virtual coach is set up in their home and used for a period of six months. They also receive digital support from a human coach and fortnightly advice on behaviour change by phone.
日本語
対照群は、認知活動、身体活動、心理的な幸福感、栄養の活性化などが記載された自主トレーニング用の冊子を用い、自己にて6ヶ月間トレーニングを実施する。
英語
The control group will train on their own for 6 months using a self-training booklet that includes information on cognitive activity, physical activity, psychological well-being and nutritional activation.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
65 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
研究に参加することを希望し、適格基準を満たす方:
・ 65歳以上で退職している。
・ 説明を理解し同意できること。
・ 自立歩行が可能なこと。
・ MoCA >22(著しい認知機能障害がない)。
・ GDS <9(うつ状態ではない)。
・ SPPB≧7(運動障害がない)。
・ Clinical Frailty Scaleのスコアが2~4。
・ 日本語を十分に理解している。
・ 本研究に参加することに同意していること。
英語
-who are willing to participate in the study and meet the eligibility criteria
-Be 65 years of age or older and retired.
-Able to understand and consent to an explanation.
-Able to walk independently.
-MoCA>22 (no significant cognitive impairment).
-GDS <9 (not depressed).
-SPPB > 7 (including 7 and no motor impairment).
-Clinical Frailty Scale score between 2 and 4.
-Has a good understanding of the Japanese language.
-Consent to participate in the study.
日本語
除外基準
・ 組み入れ基準を満たさない場合。
・ アクティブインプラントまたはインプラントでない医療機器の使用。
・ ニッケルに対するアレルギー。
・ 他の試験への同時参加。
・ 書面によるインフォームドコンセントの欠如。
・ 6ヶ月以内に心筋梗塞または脳梗塞を発症している。
・ 有痛性関節炎、脊柱管狭窄症、四肢のいずれかの切断、有痛性足病変またはバランスと可動性を制限する神経障害。
・ コントロールされていない高血圧症。
・ ペースメーカーまたは植え込み式除細動器装着者。
・ 進行したパーキンソン病またはその他の神経筋疾患。
・ 転移性癌または免疫抑制療法。
・ 顕著な視覚または聴覚障害。
英語
Exclusion criteria.
Failure to meet the inclusion criteria.
Use of active implants or non-implant medical devices.
Allergy to nickel.
Concurrent participation in other trials.
Lack of written informed consent.
Myocardial infarction or stroke within 6 months.
Painful arthritis, scoliosis, amputation of any limb, painful foot lesions or neuropathy limiting balance and mobility.
Uncontrolled hypertension.
Patients with a pacemaker or implantable cardioverter-defibrillator.
Advanced Parkinson's disease or other neuromuscular disorders.
Metastatic cancer or immunosuppressive therapy.
Significant visual or hearing impairment.
240
日本語
名 | 靖之 |
ミドルネーム | |
姓 | 瀧 |
英語
名 | Yasuyuki |
ミドルネーム | |
姓 | Taki |
日本語
東北大学
英語
Tohoku Universiy
日本語
スマート・エイジング学際重点研究センター
英語
Smart Aging Research Center
9808575
日本語
仙台市青葉区星陵町4-1
英語
4-1Seiryocho, Aoba-ku, Sendai
0227178561
yasuyuki.taki.c7@tohoku.ac.jp
日本語
名 | 淑水 |
ミドルネーム | |
姓 | オガワ |
英語
名 | Toshimi |
ミドルネーム | |
姓 | Ogawa |
日本語
東北大学
英語
Tohoku University
日本語
スマート・エイジング学際重点研究センター
英語
Smart Aging Research Center
9808575
日本語
宮城県仙台市青葉区星陵町4-1
英語
4-1Seiryocho, Aoba-ku, Sendai
0227178561
toshimi.ogawa.e6@tohoku.ac.jp
日本語
東北大学
英語
Tohoku University
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
東北大学
英語
Tohoku University
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
東北大学大学院医学系研究科倫理委員会
英語
Ethics Committee Tohoku University Graduate School of Medicine
日本語
仙台市青葉区星陵町2-1
英語
2-1SeiryochoAoba-kuSendai
+81227178824
med-kenkyo@grp.tohoku.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2023 | 年 | 02 | 月 | 18 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2023 | 年 | 02 | 月 | 09 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2023 | 年 | 02 | 月 | 18 | 日 |
2023 | 年 | 02 | 月 | 18 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000057364
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000057364