UMIN試験ID | UMIN000049946 |
---|---|
受付番号 | R000056886 |
科学的試験名 | 成人先天性心疾患患者の右室流出路再建術前後における右室T1 mapping変化の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2023/01/01 |
最終更新日 | 2022/12/31 12:03:15 |
日本語
成人先天性心疾患患者の右室流出路再建術前後における右室T1 mapping変化の検討
英語
Right ventricular T1 mapping before and after right ventricular outflow tract reconstruction in patients with adult congenital heart disease
日本語
成人先天性心疾患患者の右室流出路再建術前後における右室T1 mapping変化の検討
英語
Right ventricular T1 mapping before and after right ventricular outflow tract reconstruction in patients with adult congenital heart disease
日本語
成人先天性心疾患患者の右室流出路再建術前後における右室T1 mapping変化の検討
英語
Right ventricular T1 mapping before and after right ventricular outflow tract reconstruction in patients with adult congenital heart disease
日本語
成人先天性心疾患患者の右室流出路再建術前後における右室T1 mapping変化の検討
英語
Right ventricular T1 mapping before and after right ventricular outflow tract reconstruction in patients with adult congenital heart disease
日本/Japan |
日本語
ファロー四徴症
英語
Tetralogy of Fallot
循環器内科学/Cardiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ファロー四徴症術後の重症肺動脈弁閉鎖不全症に対する右室流出路再建術前後における右室T1マッピングを撮影し、重症肺動脈弁閉鎖不全症への最適な治療介入のタイミングを検討する
英語
To evaluate optimal timing of intervention for severe pulmonary regurgitation by right ventricular T1 mapping before and after right ventricular outflow tract reconstruction for severe pulmonary regurgitation in patients with Tetralogy of Fallot
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
手術前後での右室Native T1値, 細胞外容積分画(ECV)の変化を比較
英語
Comparison of right ventricular Native T1 and extracellular volume fraction (ECV) before and after intervention
日本語
1) ACHD患者のNative T1値と当院MRI基準値(1277±89 ms)を比較検討
2) 外科的手術とカテーテル手技によるNative T1値, ECVの変化を比較検討
3) Native T1値, ECVと各パラメーターとの関連性を検討
4) 術前術後のNative T1値, ECVと心血管イベントの関連性を検討
英語
1) Comparison of Native T1 value of patients with adult congenital heart disease and Native T1 standard value in our institute
2) Comparison of Native T1 and ECV between surgical and catheter intervention
3) Examine the relationship between Native T1 value, ECV and each parameter
4) To examine the relationship between preoperative and postoperative Native T1 values, ECV, and cardiovascular events
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
15 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
15歳以上の右室流出路再建術(カテーテル治療含む)が予定されている右室流出路疾患を持つ成人先天性心疾患患者
英語
Patients with adult congenital heart disease who are scheduled for right ventricular outflow tract reconstruction (including catheter intervention) aged 15 years or older
日本語
医学的な理由で造影MRIが撮影できない患者は除く。
またペースメーカー,植え込み型除細動器留置後の患者も心筋の像が鮮明に撮像できないため除外する。
英語
Patients who cannot undergo contrast-enhanced MRI for medical reasons are excluded.
Patients with pacemakers or implantable cardioverter-defibrillators are also excluded because they cannot be clearly imaged.
20
日本語
名 | 直彦 |
ミドルネーム | |
姓 | 中西 |
英語
名 | Naohiko |
ミドルネーム | |
姓 | Nakanishi |
日本語
京都府立医科大学
英語
Kyoto Prefectural University of Medicine
日本語
循環器内科
英語
Department of Cardiovascular Medicine
6028566
日本語
京都府京都市上京区河原町通広小路上る梶井町465
英語
465 Kajii-cho Kawaramachi-Hirokoji, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8566, Japan
075-251-5511
naka-nao@koto.kpu-m.ac.jp
日本語
名 | 直彦 |
ミドルネーム | |
姓 | 中西 |
英語
名 | Naohiko |
ミドルネーム | |
姓 | Nakanishi |
日本語
京都府立医科大学
英語
Kyoto Prefectural University of Medicine
日本語
循環器内科
英語
Department of Cardiovascular Medicine
6028566
日本語
京都府京都市上京区河原町通広小路上る梶井町465
英語
465 Kajii-cho Kawaramachi-Hirokoji, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8566, Japan
075-251-5511
naka-nao@koto.kpu-m.ac.jp
日本語
京都府立医科大学
英語
Kyoto Prefectural University of Medicine
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
京都府立医科大学
英語
Kyoto Prefectural University of Medicine
日本語
京都府京都市上京区河原町通広小路上る梶井町465
英語
465 Kajii-cho Kawaramachi-Hirokoji, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8566, Japan
075-251-5337
rinri@koto.kpu-m.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2023 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2022 | 年 | 09 | 月 | 29 | 日 |
2022 | 年 | 10 | 月 | 04 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2027 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
<観察及び検査項目>
1.患者背景:年齢、性別、既往歴、合併症、内服薬、身長、体重、BMI
2.心エコー図検査:右室面積駆出率(FAC)、三尖弁輪収縮期移動距離(TAPSE)、三尖弁輪収縮期最大移動速度(S’)、右室拡張末期容積(RVEDV (I))、右室収縮末期容積(RVESV (I))、右室駆出率(RVEF)、左室拡張末期容積(LVEDV (I))、左室収縮末期容積(LVESV (I))、左室駆出率(LVEF)
3.造影MRI:RVEDV(I)/ RVESV(I), LVESV(I)/ LVEDV(I), RVEF, LVEF, 心拍出量(CO), 心係数(CI), 肺動脈弁逆流率(PR fraction), Native T1値, ECV
4.カテーテル検査:右房圧(RAP), 右室圧(RVP), 肺動脈圧(PAP), 肺動脈楔入圧(PCWP), 大動脈圧(AoP), 左室圧(LVP), CO, CI, 肺血管抵抗(PVR), 体血管抵抗(SVR)
5.臨床検査:BNP、AST、ALT、BUN、Cre、eGFR、WBC、Hb、Plt
6.心電図:調律、QRS幅
英語
<Observation and examination>
1. Patient background: age, gender, medical history, comorbidities, medications, height, weight, BMI
2. Echocardiography: right ventricular area change (FAC), tricuspid annular plane systolic excursion (TAPSE), tricuspid annular systolic velocity (S'), right ventricular end diastolic volume (RVEDV (I)), right ventricular end systolic volume (RVESV (I)), right ventricular ejection fraction (RVEF), left ventricular end diastolic volume (LVEDV (I)), left ventricular end systolic volume (LVESV (I)), left ventricular ejection fraction (LVEF)
3. Contrast-enhanced MRI: RVEDV(I)/ RVESV(I), LVESV(I)/ LVEDV(I), RVEF, LVEF, cardiac output (CO), cardiac index (CI), pulmonary regurgitation fraction, Native T1 value, ECV
4. Catheterization: right atrial pressure (RAP), right ventricular pressure (RVP), pulmonary artery pressure (PAP), pulmonary wedge pressure (PCWP), aortic pressure (AoP), left ventricular pressure (LVP), CO, CI, pulmonary vascular resistance (PVR), systemic vascular resistance (SVR)
5. Laboratory tests: BNP, AST, ALT, BUN, Cre, eGFR, WBC, Hb, Plt
6. ECG: rhythm, QRS width
2022 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2022 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000056886
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000056886