UMIN試験ID | UMIN000049565 |
---|---|
受付番号 | R000056446 |
科学的試験名 | 医療過誤や有害事象の第2の被害者の経験と支援リソースに関する研究 ~日本語版SVEST-Rの妥当性・信頼性の評価~ |
一般公開日(本登録希望日) | 2022/12/01 |
最終更新日 | 2024/11/18 14:11:24 |
日本語
医療過誤や有害事象の第2の被害者の経験と支援リソースに関する研究
~日本語版SVEST-Rの妥当性・信頼性の評価~
英語
A study of the experiences and support resources of second victims of medical errors and adverse events: validity and reliability of the Japanese version of SVEST-R
日本語
第2の被害者の評価ツールに関する研究
英語
Study on a second victim evalutation tool
日本語
医療過誤や有害事象の第2の被害者の経験と支援リソースに関する研究
~日本語版SVEST-Rの妥当性・信頼性の評価~
英語
A study of the experiences and support resources of second victims of medical errors and adverse events: validity and reliability of the Japanese version of SVEST-R
日本語
第2の被害者の評価ツールに関する研究
英語
Study on a second victim evalutation tool
日本/Japan |
日本語
第2の被害者症候群
英語
second victim syndrome
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
日本語版SVEST-Rの妥当性と信頼性を評価すること
英語
To evaluate the validity and reliability of the Japanese version of SVEST-R
安全性/Safety
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
明確性、内容的同等性、構造的妥当性、再テスト信頼性、内的整合性
英語
clarity, content validity, structural validity, retest reliability, internal consistency
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | より上/< |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
医療過誤や有害事象の経験を有している
英語
Experienced in medical errors and adverse events.
日本語
日本語が読めない
英語
unable to read Japanese
615
日本語
名 | 信威 |
ミドルネーム | |
姓 | 下條 |
英語
名 | Nobutake |
ミドルネーム | |
姓 | Shimojo |
日本語
筑波大学
英語
University of Tsukuba
日本語
医学医療系 救急・集中治療科
英語
Department of Emergency and Critical Care Medicine, Faculty of Medicine
305-8575
日本語
茨城県つくば市天王台1-1-1
英語
1-1-1 Tennodai, Tsukuba
029-853-3210
nkshimojo@md.tsukuba.ac.jp
日本語
名 | Gen |
ミドルネーム | |
姓 | Aikawa |
英語
名 | Gen |
ミドルネーム | |
姓 | Aikawa |
日本語
筑波大学附属病院
英語
University of Tsukuba Hospital
日本語
看護部
英語
Department of Nursing
305-8576
日本語
茨城県つくば市天久保2丁目1番地1
英語
2-1-1 Amakubo, Tsukuba, Ibaraki, Japan
029-853-3900
gen-aikawa@umin.ac.jp
日本語
筑波大学
英語
University of Tsukuba
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
日本赤十字九州国際看護大学
英語
Japanese Red Cross Kyushu International College of Nursing
日本語
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
日本赤十字九州国際看護大学
茨城キリスト教大学
英語
Japanese Red Cross Kyushu International College of Nursing
Ibaraki Christian University
日本語
英語
日本語
筑波大学つくば臨床医学研究開発機構
英語
Tsukuba Clinical Research and Development Organization
日本語
茨城県つくば市天久保2-1-1
英語
2-1-1, Amakubo, Tsukuba, Ibaraki, Japan
029-853-3914
t-credo.adm@un.tsukuba.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
筑波大学附属病院
2022 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
最終結果が公表されている/Published
https://doi.org/10.1097/PTS.0000000000001292
335
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2022 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
2022 | 年 | 10 | 月 | 02 | 日 |
2022 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
<研究手法>
1. パイロットテストにおける明確性の評価
逆翻訳法を用いて作成された日本語版SVEST-Rの各項目の明確性の評価をおこなう。医療従事者を便宜的サンプリングで10-40人に、SurveyMonkeyのプラットフォームを用いてWebアンケートをおこない、明確性の評価を行う。
2. 専門家パネルにおける明確性と内容的同等性の評価
パイロットテストにおいて修正された日本語版SVEST-Rの明確性を評価する。この過程の評価者は、患者安全分野に関して知識のある6~10 人の専門家で構成する。パイロットテストと同様の手順で専門家においても明確性を評価する。
さらにこの専門家パネルにおいては内容的同等性を評価する。
3. 構造的妥当性の評価
日本語版SVEST-Rの構造的妥当性を評価するために、当院に所属する医療従事者全員に対しWebアンケートを実施し、検証的因子分析をおこなう。
4. 再テスト信頼性と内的整合成の評価
再テスト信頼性を評価するために、医療従事者を便宜的サンプリングし、再テスト法を用いて級内相関係数を調査する。2回目の再テストは最初のテストから2週間後とする。さらには内的整合性を評価するため、Cronbachのαを用いる。
これらすべてにおいて基準が満たされれば、妥当性と信頼性のある日本語版SVEST-Rの翻訳は完了する。
<募集方法>
1と2と4に関しては研究者間のネットワークを利用したネットワークサンプリングにより医療従事者と研究者からアンケート回答者を募る。3に関しては、URLとQRコードを載せて研究の概要を記載したポスターを院内の医療従事者に配布する。また院内と院内ホームページにポスターの掲示をおこない周知する。
英語
"Research Procedures"
1. Evaluation of clarity in pilot tests
Clarity of each item in the Japanese version of SVEST-R, which was created using the back-translation method, will be evaluated. A convenience sampling of 10-40 healthcare professionals will be surveyed using the SurveyMonkey platform to evaluate the clarity of the SVEST-R.
2. Evaluation of clarity and content validity in the expert panel
Clarity of the Japanese version of SVEST-R as modified in the pilot test will be evaluated. The evaluators for this process will consist of 6 to 10 experts knowledgeable in the field of patient safety. Clarity will be assessed by the experts using the same procedure as in the pilot test.
In addition, this panel of experts will assess content equivalence.
3. Evaluation of structural validity
To evaluate the structural validity of the Japanese version of the SVEST-R, a web-based questionnaire will be administered to healthcare professionals affiliated with our hospital who have experience with medical errors and adverse events, and confirmatory factor analysis will be conducted.
4. Evaluation of retest reliability and internal consistency
To assess retest reliability, a convenience sampling of health care professionals will be used to examine intraclass correlation coefficients using the retest method. In addition, Cronbach's alpha will be used to assess internal consistency.
If all of these criteria are met, validation of the Japanese version of SVEST-R is complete.
"Recruitment"
For 1, 2, and 4, we will recruit healthcare professionals and researchers through network sampling among researchers. For 3, we will distribute posters to healthcare professionals in the hospital with the URL and QR code and an outline of the study. The posters will also be posted in the hospital and on the hospital's website to publicize the study.
2022 | 年 | 11 | 月 | 20 | 日 |
2024 | 年 | 11 | 月 | 18 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000056446
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000056446