UMIN試験ID | UMIN000055611 |
---|---|
受付番号 | R000055455 |
科学的試験名 | “EmbryoScope+”タイムラプス・インキュベータによる胚盤胞培養の臨床的評価 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/11/01 |
最終更新日 | 2024/09/25 12:55:59 |
日本語
タイムラプス臨床研究
英語
Clinical study of Time-Lapse incubator
日本語
タイムラプスRCT
英語
RCT-TLI
日本語
“EmbryoScope+”タイムラプス・インキュベータによる胚盤胞培養の臨床的評価
英語
Clinical Evaluation of Time-lapse Incubator System in Blastocyst Development: Multi-centre prospective study
日本語
タイムラプスRCT
英語
RCT-TLI
日本/Japan |
日本語
不妊治療を目的として、体外での受精、胚培養、胚移植を必要とする患者
英語
Patients seeking ART treatments with in vitro fertilization, embryo culture and transfer.
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
IVF臨床施設においてヒト胚検体を対象に、タイムラプス・インキュベータである「EmbryoScope+」シリーズ、ならびに従来型のインキュベータを用いての胚盤胞培養の成績について、研究実施医療機関および共同医療機関(以下、両者を合わせて「実施医療施設」と記述)が共に参加する形での多施設前向き比較観察研究を実施する。本研究から得られるデータを含む成果物は、将来の医療機器承認申請あるいは保険適用申請において引用されることを想定する。
英語
It is a multi-centre prospective clinical study to conduct a comparative evaluation of "EmbryoScope+" series time-lapse incubator versus conventional incubator setups in human IVF embryo culture laboratory, using randomly split sibling embryos collected from patients in the per-protocol manner. The resulting data is possibly used in the materials for medical device registration of "EmbryoScope+" series incubator to the authority.
その他/Others
日本語
本試験の評価対象であるタイムラプス・インキュベータは、対象患者本人の身体ではなく患者カップルより採取された配偶子(卵子・精子)の受精後に発生を開始した胚を対象に5-6日間継続培養しつつ連続撮影を行う装置である。
英語
This study aims to evaluate the performance of embryo culture in Time-lapse incubator. It is not designed for treatments or diagnostics of patients themselves, but for continuous culturing and sequential image acquisition of embryos resulted from the insemination of zygotes collected from the patients couples.
検証的/Confirmatory
該当せず/Not applicable
日本語
胚盤胞の数、および胚盤胞の形態学的評価結果に基づき、受精卵子数(M-II期卵子数)および2PN胚に対しての以下の数値を算出して評価する。
(1) 胚盤胞到達: Day 5~Day 7 までに胚盤胞に到達した胚。
(2) 良好胚盤胞: Day 5~Day 7 までに胚盤胞に到達し、その時点での形態学的グレード(Gardner分類法)が3BB以上の胚。
(3) 治療周期当たりの、利用可能胚盤胞: 新鮮胚移植あるいは凍結保存の対象となる胚盤胞の数。
英語
Those rates shall be denominated by per M-II oocytes and per-2PN embryo.
(1) Overall blastocyst rate, observed between day 5 and day 7
(2) Good blastocyst rate: Grade 3BB or better between day 5 and day 7
(3) Number of Usable Blastocysts per cycles: embryos meeting the criteria of fresh transfer and freezing of the study clinics
日本語
(1) 受精卵子数に対しての2前核(2PN)観測率、Day 3 良好胚率。
(2) AA/AB/BA胚盤胞
(3) 胚移植例に対しての臨床妊娠率および継続妊娠率
英語
(1) 2PN rate after the insemination, embryo morphology grades on day 3
(2) Grade AA/AB/BA blastocysts (top-rated blastocysts)
(3) ET outcomes, including HCG+/-, CPR verified by GS in week 7, OPR verified by fetal heartbeats in week 13
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
試験参加者がブラインド化されている単盲検/Single blind -participants are blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
いいえ/NO
2
治療・ケア/Treatment
その他/Other |
日本語
選択基準を満たす治療周期の受精卵は受精後にランダム化割り振りを行い、試験群と対照群の2群に分ける。
試験群の胚は被験装置である「EmbryoScope+ シリーズ タイムラプス・インキュベータ」内で培養を行う。
培養5~7日目の胚盤胞に至るまで培養を継続する。
英語
Fertilized oocytes in the treatment cycles which meet the selection criteria after insemination will be randomly split into the test arm and the control arm.
Embryos in the test arm are cultured in the test equipment "EmbryoScope+ time lapse incubator".
Embryos are cultured continuously up to blastocysts stage, usually for 5-7 days from the insemination.
日本語
対照群の胚は試験実施施設で従来より用いられている通常型インキュベータ内で培養を行う。
培養5~7日目の胚盤胞に至るまで培養を継続する。
英語
Embryos in the control arm are cultured in the conventional incubator normally used in the test sites.
Embryos are cultured continuously up to blastocysts stage, usually for 5-7 days from the insemination.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
50 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
以下の基準をすべて満たす患者および治療周期を研究対象者とする。
(1) 本研究への参加について、医師から患者へ対面での説明を行った上での同意が得られており、同意取得時の患者年齢が20歳以上50歳未満。
(2) 不妊治療開始時の問診および血液検査により、実施医療施設にて通常運用されている体外受精法ならびに胚培養法の適用が可能であることの確認が取れている。
(3) 通常受精法または顕微授精法(同一周期内ではどちらか一方のみを用いる)による受精した卵子が6例もしくはそれ以上の周期。ただし、体外成熟培養(IVM)を実施した卵子は除外した上で計数する。
英語
Patients and treatment cycles must meet all of the following conditions:
(1) Received informed consent (IC) by physician and signed the IC agreement form. The patient age must be between 20 and 50 on the day of signing the agreement.
(2) Shown to be eligible to the standard IVF treatment procedure in the study clinics by the initial diagnosis results collected before starting IVF treatment.
(3) Treatment cycles with six or more of oocytes fertilized normally by either cIVF or ICSI.
日本語
以下の基準のいずれかに抵触する患者ないしは治療周期は除外する。
(1) 無精子症の患者への治療法(TESA、TESEなど)により採取された精子で受精を行った場合。
(2) 同一周期内で通常受精法(cIVF)と顕微授精法(ICSI)の両方を適用した場合。
(3) 被験群、対照群のいずれか一方でも、Day2/Day3移植など胚盤胞到達前において移植を行うために胚を取り出した治療周期。
(4) 体外成熟培養(IVM)が必要な未成熟卵子。
(5) 本研究以外の他の臨床研究あるいは臨床試験に参加中の患者。
英語
Patients or treatment cycles applicable to any one of the following conditions:
(1) Fertilization is performed with sperms collected through special procedure for male infertility patients: e.g., TESA and TESE.
(2) Fertilization is performed with both cIVF and ICSI in a single treatment cycle.
(3) Any treatment cycles in which an embryo, either in the study arm or in the control arm, is taken out from the culture for embryo transfer before reaching to blastocysts, such as day 2/3 embryo transfer.
(4) Oocytes which require in vitro maturation (IVM) shall be excluded from the sample pool. However, it shall include those treatment cycles found with six or more of normally fertilized oocytes after excluding IVM oocytes.
(5) Patients already been registered in any other clinical studies.
400
日本語
名 | 温 |
ミドルネーム | |
姓 | 田中 |
英語
名 | Atsushi |
ミドルネーム | |
姓 | Tanaka |
日本語
セントマザー産婦人科医院
英語
St. Mother Hospital
日本語
不妊科
英語
Infertility treatment
807-0825
日本語
福岡県北九州市八幡西区折尾4丁目9番12号
英語
4-9-12 Orio Yahatanishi Kitakyushu, Fukuoka, JAPAN
093-601-2000
soumu@stmother.com
日本語
名 | 聡一 |
ミドルネーム | |
姓 | 尾形 |
英語
名 | Souichi |
ミドルネーム | |
姓 | Ogata |
日本語
ヴィトロライフ株式会社
英語
Vitrolfie K.K.
日本語
サイエンティフィックサポート
英語
Scientific support
105-0011
日本語
東京都港区芝公園1-3-1 留園ビル2階
英語
1-3-1 Shibakoen, Ryuen Building 2F, Minato-ku, Tokyo, Japan
03-6459-4437
sogata@vitrolife.com
日本語
その他
英語
Vitrolife K.K.
日本語
ヴィトロライフ株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
(N/A)
日本語
無し
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
セントマザー産婦人科医院
英語
St. Mother Hospital
日本語
福岡県北九州市八幡西区折尾4丁目9番12号
英語
4-9-12 Orio Yahatanishi Kitakyushu, Fukuoka, JAPAN
093-601-2000
soumu@stmother.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
(1) セントマザー産婦人科医院
(2) 医療法人 オーク会 オーク銀座レディースクリニック
(3) 神戸ARTクリニック
2024 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
410
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2022 | 年 | 08 | 月 | 03 | 日 |
2022 | 年 | 05 | 月 | 10 | 日 |
2022 | 年 | 08 | 月 | 20 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2024 | 年 | 09 | 月 | 25 | 日 |
2024 | 年 | 09 | 月 | 25 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000055455
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000055455