UMIN試験ID | UMIN000049442 |
---|---|
受付番号 | R000055423 |
科学的試験名 | パーキンソン病におけるモノアミン酸化酵素(MAO)-B阻害薬および喫煙に関係した体内MAO-B分布の差異の評価:[18F]SMBT-1 PET研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2022/12/01 |
最終更新日 | 2023/05/09 18:08:17 |
日本語
パーキンソン病におけるモノアミン酸化酵素(MAO)-B阻害薬および喫煙に関係した体内MAO-B分布の違いの病態研究
英語
Study on monoamine oxidase B (MAO-B) distribution differences associated with MAO-B inhibitors and smoking in Parkinson's disease
日本語
パーキンソン病におけるMAO-B研究
英語
MAO-B research in Parkinson's disease
日本語
パーキンソン病におけるモノアミン酸化酵素(MAO)-B阻害薬および喫煙に関係した体内MAO-B分布の差異の評価:[18F]SMBT-1 PET研究
英語
Study on monoamine oxidase B (MAO-B) distribution differences associated with MAO-B inhibitors and smoking in Parkinson's disease: SMBT-1 PET study
日本語
パーキンソン病におけるMAO-B研究:SMBT-1 PET研究
英語
MAO-B research in Parkinson's disease: SMBT-1 PET study
日本/Japan |
日本語
パーキンソン病
英語
Parkinson's disease (PD)
神経内科学/Neurology | 老年内科学/Geriatrics |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
パーキンソン病患者を対象として、PETトレーサー[18F]SMBT-1の脳集積パターンについて調べて、その病態を明らかにすることを目指す。また、喫煙、MAO-B阻害薬の影響を評価することも目指す。
英語
To elucidate the pathophysiological mechanism of PD by using [18F]SMBT-1 PET examinations, as well as to elucidate the effects of smoking and MAO-B inhibitors by using PET examinations.
その他/Others
日本語
PET画像上の集積値に差異の検討
英語
To examine the differences of PET accumulations
日本語
SUV ratio (SUVR)
英語
SUV ratio (SUVR)
日本語
英語
介入/Interventional
要因デザイン/Factorial
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
5
診断/Diagnosis
医薬品/Medicine |
日本語
以下の薬剤を用いたPET測定:18F-SMBT-1
英語
To conduct PET examinations using the following tracers: 18F-SMBT-1
日本語
以下の薬剤を用いた場合のPETの結果への影響:ラサギリン
英語
To examine the effects of the following tracers on 18F-SMBT-1 PET: rasagiline
日本語
以下の薬剤を用いた場合のPETの結果への影響:セレギリン
英語
To examine the effects of the following tracers on 18F-SMBT-1 PET: selegiline
日本語
以下の薬剤を用いた場合のPETの結果への影響:サフィナミド
英語
To examine the effects of the following tracers on 18F-SMBT-1 PET: safinamide
日本語
喫煙者におけるPETの結果への影響
英語
Effects of habitual smoking
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
50 | 歳/years-old | 以上/<= |
90 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
パーキンソン病患者(非喫煙者)
1)研究参加に関して文書による同意が得られた者 2)同意取得時の年齢が50歳以上、90歳以下の男女
3)パーキンソン病の診断がついている者
4)過去1年以内に喫煙の経験がない者
5)約1時間におよぶ仰臥位のPET測定に耐えられそうであると分担医師が判断した者
パーキンソン病患者(非喫煙者・MAO-B阻害薬治療群)
1)研究参加に関して文書による同意が得られた者 2)同意取得時の年齢が50歳以上、90歳以下の男女
3)パーキンソン病の診断がついていて、MAO-B阻害薬の治療が予定されているが、まだ投与されていない者
4)過去1年以内に喫煙の経験がない者
5)約1時間におよぶ仰臥位のPET測定に耐えられそうであると分担医師が判断した者
パーキンソン病患者(喫煙者)
1)研究参加に関して文書による同意が得られた者 2)同意取得時の年齢が50歳以上、90歳以下の男女
3)パーキンソン病の診断がついている者
4)習慣的に喫煙している者、またはPET検査日から遡って7日間以内に喫煙の経験がある者
5)約1時間におよぶ仰臥位のPET測定に耐えられそうであると分担医師が判断した者
健常者(非喫煙者)
1)研究参加に関して文書による同意が得られた者 2)同意取得時の年齢が50歳以上、90歳以下の男女
3)過去1年以内に喫煙の経験がない者
4)約1時間におよぶ仰臥位のPET測定に耐えられそうであると分担医師が判断した者
健常者(喫煙者)
1)研究参加に関して文書による同意が得られた者 2)同意取得時の年齢が50歳以上、90歳以下の男女
3)習慣的に喫煙している者、またはPET検査日から遡って7日間以内に喫煙の経験がある者
4)約1時間におよぶ仰臥位のPET測定に耐えられそうであると分担医師が判断した者
英語
Parkinson's disease (PD) patients (non-smokers):
(1) Informed consent by the participant or by the substitues (native Japanese)
(2) Ages: basically 50 to 90 years old
(3) Fulfilling the conditions of PD
(4) No history of smoking at least 1 year before entry
(5) Those who can tolerate PET examination of up to 90 mins
Parkinson's disease (PD) patients (non-smokers and plan of MAO-B inhibitor treatment):
(1) Informed consent by the participant or by the substitues (native Japanese)
(2) Ages: basically 50 to 90 years old
(3) Fulfilling the conditions of PD and having the plan of MAO-B inhibitor treatment (should be before starting the treatment)
(4) No history of smoking at least 1 year before entry
(5) Those who can tolerate PET examination of up to 90 mins
Parkinson's disease (PD) patients (smokers):
(1) Informed consent by the participant or by the substitues (native Japanese)
(2) Ages: basically 50 to 90 years old
(3) Fulfilling the conditions of PD
(4) Habitual smokers or having history of smoking at least 7 days before the entry
(5) Those who can tolerate PET examination of up to 90 mins
Healthy controls (non-smokers):
(1) Informed consent by the participant or by the substitues (native Japanese)
(2) Ages: basically 50 to 90 years old
(3) Habitual smoking or history of smoking within 7 days of PET examination
(4) Those who can tolerate PET examination of up to 90 mins
Healthy controls (non-smokers):
(1) Informed consent by the participant or by the substitues (native Japanese)
(2) Ages: basically 50 to 90 years old
(3) Habitual smoking or history of smoking within 7 days of PET examination
(4) Those who can tolerate PET examination of up to 90 mins
Healthy controls (smokers):
(1) Informed consent by the participant or by the substitues (native Japanese)
(2) Ages: basically 50 to 90 years old
(3) Habitual smoking or history of smoking within 7 days of PET examination
(4) Those who can tolerate PET examination of up to 90 mins
日本語
1)本試験への参加前にMAO-B阻害薬の服用を開始している者
2)妊娠中または授乳中、産後28日以内の者
3)過去に重篤な薬剤過敏症および食品アレルギーの既往がある者
4)精神疾患を合併し、試験参加が困難と判断される患者
5)MRI検査の禁忌となる条件に該当する者(※ペースメーカー、体内金属等がある者等をさす。問診票を用いて評価して該当する場合は除外する)
6)心臓や血管の大きな異常や大きな代謝異常が疑われる者。コントロール不良な併存症をもち、臨床的に問題のある健康状態の方(糖尿病、高血圧、甲状腺/内分泌疾患、うっ血性心不全、狭心症、透析または推定Ccrが30 mL/min未満の腎機能障害)で、研究参加に対して医学的に重大なリスクがあると研究担当医師が判断した者
7)手術や事故、発育障害等による臓器の欠損や顕著な形態学的異常を有する者
8)1年以内に悪性腫瘍の診断・治療を受けたことのある者
9)研究責任者が研究への組み入れを不適切と判断した者
英語
(1) Administration of irreversible MAO-B inhibitors, Habitual smoking (within 1 year of entry)
(2) Being in the period of pregnancy, possible pregnancy, breast feeding, within 28 days after child birth
(3) Severe allergic reactions to drugs and foods
(4) Psychiatric disorders, which may make the participation to this study difficult
(5) Taboo conditions for MRI examinations (cardiac pacemaker, intracorpoporial metals, etc. to be checked with questionnaire in advance)
(6) Systemic circulatory and metabolic disorders as well as organ dysfuctions, such as diabetes melitus, hypertension, endocrinolog ical disorders, congestive heart failure, angina petoris, severe renal dysfunctions with Ccr<30mL/min or under plasmapheresis)
(7) Past history of malignant diseases within 1 year of entry
(8) Any sociomedial conditions, which may make the participation to this study difficult
57
日本語
名 | 学 |
ミドルネーム | |
姓 | 田代 |
英語
名 | Manabu |
ミドルネーム | |
姓 | Tashiro |
日本語
東北大学サイクロトロン・ラジオアイソトープセンター
英語
Cyclotron and Radioisotope Center, Tohoku University
日本語
サイクロトロン核医学研究部
英語
Division of Cyclotron Nuclear Medicine
980-8578
日本語
仙台市青葉区荒巻字青葉6-3
英語
Cyclotron and Radioisotope Center, Tohoku University
0227957797
mtashiro@tohoku.ac.jp
日本語
名 | 宏太良 |
ミドルネーム | |
姓 | 平岡 |
英語
名 | Kotaro |
ミドルネーム | |
姓 | Hiraoka |
日本語
東北大学サイクロトロン・ラジオアイソトープセンター
英語
Cyclotron and Radioisotope Center, Tohoku University
日本語
サイクロトロン核医学研究部
英語
Division of Cyclotron Nuclear Medicine
980-8578
日本語
仙台市青葉区荒巻字青葉6-3
英語
6-3 AzaAoba, Aramaki, Aoba-ku, Sendai
+81227957802
khiraoka@cyric.tohoku.ac.jp
日本語
その他
英語
Cyclotron and Radioisotope Center, Tohoku University
日本語
東北大学
日本語
サイクロトロン・RIセンター
日本語
英語
日本語
その他
英語
JSPS
日本語
JSPS
日本語
その他/Other
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
東北大学病院臨床研究倫理委員会
英語
Ethics Committee Tohoku University Hospital
日本語
仙台市青葉区星陵町1-1
英語
Seiryo-machi 1-1, Aramaki, Aoba-ku, Sendai
022-717-8654
ec@rinri.hosp.tohoku.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2022 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2022 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2022 | 年 | 12 | 月 | 07 | 日 |
2022 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
2025 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2022 | 年 | 11 | 月 | 06 | 日 |
2023 | 年 | 05 | 月 | 09 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000055423
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000055423