UMIN試験ID | UMIN000047846 |
---|---|
受付番号 | R000054545 |
科学的試験名 | 被験食品の継続摂取が健常者の血糖値に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2022/05/24 |
最終更新日 | 2023/03/22 17:02:14 |
日本語
被験食品の継続摂取が健常者の血糖値に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on the blood glucose level in healthy Japanese subjects
日本語
被験食品の継続摂取が健常者の血糖値に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on the blood glucose level in healthy Japanese subjects
日本語
被験食品の継続摂取が健常者の血糖値に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of consumption of the test food on the blood glucose level in healthy Japanese subjects: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
被験食品の継続摂取が健常者の血糖値に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on the blood glucose level in healthy Japanese subjects
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese subjects
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
健常な日本人男女が被験食品を12週間継続摂取した際の食後血糖値、空腹時血糖値に及ぼす影響について検証する。
英語
To verify the effects of consumption of the test food for 12 weeks on the postprandial and fasting blood glucose level in healthy Japanese subjects
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
食後血糖値の上昇曲線下面積 (IAUC)
英語
The incremental area under the curve (IAUC) of the postprandial blood glucose level
日本語
1. 食後血糖値の最高血中濃度 (Cmax)
2. グルコース負荷前、負荷30分後、負荷60分後、負荷90分後、負荷120分後の血糖値
3. グルコース負荷30分後、負荷60分後、負荷90分後、負荷120分後の血糖値の負荷前からの変化量
4. インスリン、1,5-アンヒドログルシトール (1,5-AG)、ヘモグロビンA1c (HbA1c)、総ホモシステイン、ペンタデカン酸、HOMA-β、HOMA-IR (※)
※HOMA-β = {空腹時インスリン値 (μU/mL) × 360} ÷ {空腹時血糖値 (mg/dL) - 63}
HOMA-IR = 空腹時インスリン値 (μU/mL) × 空腹時血糖値 (mg/dL) ÷ 405
英語
1. The maximum blood concentration (Cmax) of the postprandial blood glucose
2. Blood glucose level before and 30, 60, 90, and 120 minutes after glucose load
3. The amount of change of blood glucose level between before and 30, 60, 90, and 120 minutes after glucose load
4. Insulin and 1,5-anhydroglucitol (1,5-AG), hemoglobin A1c (HbA1c), total homocysteine, pentadecanoic acid, HOMA-beta, and HOMA-IR*
*HOMA-beta = (fasting blood insulin level (micro-U/mL) x 360) / (fasting blood glucose level (mg/dL) - 63)
HOMA-IR = fasting blood insulin level (micro-U/mL) x fasting blood glucose level (mg/dL) / 405
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
期間: 12週間
試験食品: ペンタデシル含有オーラン油配合食品
負荷食品: トレーランG 75 g
用法・用量:
<試験食品>1日2粒を朝食後、夕食後の2回に分けて、水またはぬるま湯とともに噛まずに摂取する。朝食を摂らなかった場合は午前中、夕食を取らなかった場合は就寝するまでに摂取する。
<負荷食品>各検査日において、負荷前測定が終了した後、1本 (225 ml) を15分以内に摂取する。
※1日の用量はその日のうちに摂取する。飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。
英語
Duration: 12 weeks
Test food: Capsule containing pentadecyl-containing auran oil
Glucose load: Trelan-G 75 g
Administration:
<Test food>
Take one capsule with water without chewing two times a day each after breakfast and dinner. If you don not have breakfast, take the test food in the morning. If you don not have dinner, take the test food before going to bed.
<Glucose load>
Take one bottle (225 ml) within 15 minutes following the blood sampling before glucose loading.
*Daily dose should be taken within the day. If you forget to take the test food, take it as soon as you remember within the day.
日本語
期間: 12週間
試験食品: プラセボ
負荷食品: トレーランG 75 g
用法・用量:
<試験食品>1日2粒を朝食後、夕食後の2回に分けて、水またはぬるま湯とともに噛まずに摂取する。朝食を摂らなかった場合は午前中、夕食を取らなかった場合は就寝するまでに摂取する。
<負荷食品>各検査日において、負荷前測定が終了した後、1本 (225 ml) を15分以内に摂取する。
※1日の用量はその日のうちに摂取する。飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。
英語
Duration: 12 weeks
Test food: Placebo capsule
Glucose load: Trelan-G 75 g
Administration:
<Test food>
Take one capsule with water without chewing two times a day each after breakfast and dinner. If you don not have breakfast, take the test food in the morning. If you don not have dinner, take the test food before going to bed.
<Glucose load>
Take one bottle (225 ml) within 15 minutes following the blood sampling before glucose loading.
*Daily dose should be taken within the day. If you forget to take the test food, take it as soon as you remember within the day.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 日本人
2. 男女両方
3. 成人
4. 健常者
5. スクリーニング兼摂取前検査時のグルコース負荷後のCmaxが140 mg/dL ~ 199 mg/dLの者
6. スクリーニング兼摂取前検査時のグルコース負荷後血糖値のIAUCが相対的に高い者
英語
1. Japanese
2. Men or women
3. Adults
4. Healthy subjects
5. Subjects whose Cmax of blood glucose after glucose load are between 140 mg/dL and 199 mg/dL at screening (before consumption: Scr)
6. Subjects whose IAUC of blood glucose after glucose load are relatively large at Scr
日本語
1. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療中もしくは既往歴がある者
2. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
3. 以下の慢性疾患で治療中の者
不整脈、肝障害、腎障害、脳血管障害、リウマチ、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
4. 特定保健用食品、機能性表示食品を日頃から摂取している者
5. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを常用している者
6. アレルギー (医薬品・試験食品関連食品) がある者
7. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
8. 新型コロナウイルス感染症に罹患している者
9. 同意書取得日以前の28日間において他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
10. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
1. Subjects who are undergoing medical treatment or have a medical history of malignant tumor, heart failure, and myocardial infarction
2. Subjects who have a pacemaker or an implantable cardioverter defibrillator (ICD)
3. Subjects currently undergoing treatment for any of the following chronic disease: cardiac arrhythmia, liver disorder, kidney disorder, cerebrovascular disorder, rheumatism, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension, or any other chronic diseases
4. Subjects who use or take "Foods for Specified Health Uses," or "Foods with Functional Claims" in daily
5. Subjects who currently taking medications (including herbal medicines) and supplements
6. Subjects who are allergic to medicines and/or the test food related products
7. Subjects who are pregnant, lactation, or planning to become pregnant
8. Subjects who suffer from COVID-19
9. Subjects who have been enrolled in other clinical trials within the last 28 days before the agreement to participate in this trial or plan to participate another trial during this trial
10. Subjects who are judged as ineligible to participate in the study by the physician
46
日本語
名 | 毅 |
ミドルネーム | |
姓 | 髙良 |
英語
名 | Tsuyoshi |
ミドルネーム | |
姓 | Takara |
日本語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
日本語
院長
英語
Director
141-0022
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
t-takara@takara-clinic.com
日本語
名 | 直子 |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木 |
英語
名 | Naoko |
ミドルネーム | |
姓 | Suzuki |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
112-0002
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan.
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
株式会社オルトメディコ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Sea Act Co., LTD
日本語
株式会社シー・アクト
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
医療法人社団 盛心会 タカラクリニック
南町医院
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic
日本語
英語
日本語
医療法人社団盛心会タカラクリニック倫理委員会
英語
the ethical committee of the Takara Clinic, Medical Corporation Seishinkai
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Building, 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan.
03-5793-3623
IRB@takara-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック (東京都)
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic (Tokyo, Japan)
南町医院 (東京都)
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic (Tokyo, Japan)
2022 | 年 | 05 | 月 | 24 | 日 |
未公表/Unpublished
50
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2022 | 年 | 05 | 月 | 18 | 日 |
2022 | 年 | 05 | 月 | 18 | 日 |
2022 | 年 | 05 | 月 | 24 | 日 |
2022 | 年 | 12 | 月 | 06 | 日 |
日本語
英語
2022 | 年 | 05 | 月 | 24 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 22 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000054545
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000054545
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |