UMIN試験ID | UMIN000047170 |
---|---|
受付番号 | R000053807 |
科学的試験名 | 女性を対象とした研究食品摂取による疲労へ及ぼす影響の研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2023/08/03 |
最終更新日 | 2023/01/17 13:47:22 |
日本語
女性を対象とした研究食品摂取による疲労へ及ぼす影響の研究
英語
A study of the effects of research food intake on fatigue in women
日本語
女性を対象とした研究食品摂取による疲労へ及ぼす影響の研究
英語
A study of the effects of research food intake on fatigue in women
日本語
女性を対象とした研究食品摂取による疲労へ及ぼす影響の研究
英語
A study of the effects of research food intake on fatigue in women
日本語
女性を対象とした研究食品摂取による疲労へ及ぼす影響の研究
英語
A study of the effects of research food intake on fatigue in women
日本/Japan |
日本語
健常成人女性
英語
Healthy adult female
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
植物加工食品の12週間連続摂取時の疲労感の低減効果および安全性について検討する。
英語
To investigate the effects of reducing fatigue and safety of plant-derived product during continuous intake for 12 weeks.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
POMS2成人用短縮版
摂取前、摂取4週、8週、12週に評価する。
英語
POMS2 adult shortening version
Evaluate before ingestion, 4 weeks, 8 weeks, and 12 weeks after ingestion.
日本語
OSA起床時睡眠感調査票(MA版)、疲労感VAS、簡略更年期指数(SMI)
摂取前、摂取4週、8週、12週に評価する。
唾液検査(唾液中s-IgA濃度、単位時間当たりの唾液中s-IgA分泌量)
摂取前、摂取12週に評価する。
英語
OSA Wake-up Sleep Sense Questionnaire (MA Version), Fatigue VAS, Simplified Menopause Index (SMI)
Evaluate before ingestion, 4 weeks, 8 weeks, and 12 weeks after ingestion.
Saliva test (s-IgA concentration in saliva, s-IgA secretion in saliva per unit time)
Evaluate before ingestion and 12 weeks after ingestion.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
研究食品を1日3粒12週間摂取
英語
Take research food 3 tablets daily for 12 weeks
日本語
プラセボを1日3粒12週間摂取
英語
Take placebo 3 tablets daily for 12 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
45 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 未満/> |
女/Female
日本語
(1) 疲れを感じている年齢45歳以上65歳未満の健常女性
(2) 事前検査時のPOMS2成人用(短縮版)の「疲労-無気力」スコアが50点以上かつ「活気-活力」スコアが50点以下の者
英語
(1) Healthy women between 45 and 65 years of age who are feeling tired.
(2) "Fatigue - Inertia" score of 50 or more and "Vigor - Activity" score of 50 or less on the POMS2 for Adults (short version) at the time of the pretest.
日本語
(1)植物加工食品を強化した食品を常用している者
(2)睡眠、ストレス、疲労の改善を目的とした行為(通院や治療を含む)、医薬品や特定保健用食品、健康食品を常用している者
(3)夜間頻尿が原因で中途覚醒する者
(4)睡眠時無呼吸症候群の治療中の者、診断歴がある者、あるいは強く疑われる者
(5)昼夜交代制勤務や勤務時間が不定な者又は重量物運搬等の肉体労働に従事している者、勤務日(休日)が不定期の者および本研究期間中に複数回夜勤を行う者
(6)慢性疲労症候群と診断されたことがある者
(7)臨床検査値や心肺機能に異常がみられたことがあり、研究参加に問題があると判断された者
(8)生活習慣アンケートの回答から、被験者として不適当と判断された者
(9)研究に関連してアレルギー発症のおそれがある者
(10)常時投薬が必要な疾患がある者(外用・内服問わず)、治療中の疾患のある者(ドライアイ・う蝕治療を除く)、投薬治療を必要とした重篤な疾患既往歴のある者(糖尿病、肝疾患、腎疾患、心疾患等)
(11)摂取開始前の身体測定値、理学検査値および臨床検査値に、基準範囲から著しく外れた値がみられる者
(12)本研究開始時に他の臨床研究に参加している者
(13)研究期間中に妊娠、授乳の予定がある者
(14)その他、実施医師責任者が被験者として不適当と判断した者
英語
(1) Those who regularly use food fortified with plant-derived product.
(2) Those who regularly use medicines, foods for specified health use, and health foods for the purpose of improving sleep, stress, and fatigue (including outpatient treatment and treatment).
(3) Those who wake up in the middle of the night due to frequent urination.
(4) Those who are undergoing treatment for sleep apnea syndrome, have a history of the diagnosis, or are strongly suspected of having the condition.
(5) Those who work day and night shifts, those whose working hours are irregular, those who are engaged in physical labor such as heavy lifting, those whose working days (days off) are irregular, and those who will work multiple night shifts during this research period.
(6) Those who have been diagnosed with chronic fatigue syndrome.
(7) Those who have had abnormalities in clinical laboratory values or cardiopulmonary function, and are judged to have problems participating in the research.
(8) Those who are judged to be unsuitable as subjects based on their responses to the lifestyle questionnaire.
(9) Persons at risk of developing allergies related to the research.
(10) Those with diseases requiring constant medication (both external and internal), those with diseases under treatment (except for dry eye and dental caries treatment), and those with a history of serious diseases requiring medication (diabetes, liver disease, kidney disease, heart disease, etc.)
(11) Persons whose physical measurements, physical test values, and clinical test values before the start of ingestion show significant deviations from the standard range.
(12) Those who are participating in other clinical research at the start of this study.
(13) Those who plan to become pregnant or breastfeed during the research period.
(14) Any other person who is judged as inappropriate as a subject by the Chief Medical Officer.
60
日本語
名 | 英介 |
ミドルネーム | |
姓 | 田中 |
英語
名 | Eisuke |
ミドルネーム | |
姓 | Tanaka |
日本語
TOWA CORPORATION株式会社
英語
TOWA CORPORATION
日本語
営業開発事業部
英語
Research and Sales Division
161-0034
日本語
東京都新宿区上落合2-11-1
英語
2-11-1 Kamiochiai, Shinjuku-ku, Tokyo
03-3362-6070
e.tanaka@towacorp.co.jp
日本語
名 | 早希 |
ミドルネーム | |
姓 | 福地 |
英語
名 | Saki |
ミドルネーム | |
姓 | Fukuchi |
日本語
株式会社EPメディエイト
英語
EP Mediate Co., Ltd.
日本語
TTC食品開発部 試験企画課
英語
Foods Department, Trial Planning Section
162-0821
日本語
東京都新宿区津久戸町1-8 神楽坂AKビル7F
英語
1-8 Tsukudocho, Shinjuku-ku, Tokyo Kagurazaka AK Building 7F
070-3023-8203
fukuchi.saki473@eps.co.jp
日本語
その他
英語
EP Mediate Co., Ltd.
日本語
株式会社EPメディエイト
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
TOWA CORPORATION
日本語
TOWA CORPORATION株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
メディカルステーションクリニック倫理審査委員会
英語
Medical Station Clinic Research Ethics Committee
日本語
東京都目黒区鷹番3-12-8市川学芸大ビル3階
英語
3-12-8, Takaban, Meguroku, Tokyo
03-6452-2712
nakagawa.akiko297@eps.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2023 | 年 | 08 | 月 | 03 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2022 | 年 | 02 | 月 | 24 | 日 |
2022 | 年 | 02 | 月 | 24 | 日 |
2022 | 年 | 03 | 月 | 18 | 日 |
2022 | 年 | 08 | 月 | 03 | 日 |
日本語
英語
2022 | 年 | 03 | 月 | 14 | 日 |
2023 | 年 | 01 | 月 | 17 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000053807
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000053807