UMIN試験ID | UMIN000047002 |
---|---|
受付番号 | R000053589 |
科学的試験名 | 研究食品継続摂取による貧血関連バイオマーカーの改善効果に関する探索的試験 -オープンラベル並行群間比較試験- |
一般公開日(本登録希望日) | 2022/02/25 |
最終更新日 | 2024/05/27 17:58:00 |
日本語
研究食品継続摂取による貧血関連バイオマーカーの改善効果に関する探索的試験 -オープンラベル並行群間比較試験-
英語
An exploratory study on the improvement effect of continuous intake of test food on anemia-related biomarkers. -a open-label, parallel-group comparison trial-
日本語
研究食品継続摂取による貧血関連バイオマーカーの改善効果に関する探索的試験
英語
An exploratory study on the improvement effect of continuous intake of test food on anemia-related biomarkers.
日本語
研究食品継続摂取による貧血関連バイオマーカーの改善効果に関する探索的試験 -オープンラベル並行群間比較試験-
英語
An exploratory study on the improvement effect of continuous intake of test food on anemia-related biomarkers. -a open-label, parallel-group comparison trial-
日本語
研究食品継続摂取による貧血関連バイオマーカーの改善効果に関する探索的試験
英語
An exploratory study on the improvement effect of continuous intake of test food on anemia-related biomarkers.
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
20歳以上50歳未満の女性健常者を対象とし、貧血の自覚がある方に研究食品を単回および4週間摂取させることにより、貧血関連バイオマーカーに対する効果及び安全性を評価することを目的とする。
英語
This study aims to investigate the effect and safety of single- and continuous-intake of test food for 4-weeks on anemia-related biomarkers in healthy females with awareness of anemia aged between 20 and less than 50 years old.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
血中ヘモグロビン濃度、赤血球数、ヘマトクリット、血中トランスフェリン濃度、総鉄結合能、不飽和鉄結合能、血清鉄、網状赤血球、血中フェリチン濃度
血中EPO濃度の経時変化
英語
Blood hemoglobin levels, RBC counts, hematocrit levels, blood transferrin levels, UIBC, TIBC, serum Fe, reticulocyte counts, blood ferritin levels
Blood erythropoietin kinetics after the single intake of the test food
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
朝食前または朝食後に摂取する
英語
Take the test food alone before or after breakfast.
日本語
何も摂取しない
英語
No treatment.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
50 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 年齢:20歳以上、50歳未満
2. 性別:日本人女性
3. 月経周期が一定の者
4. 貧血の自覚を有している者
5. スマートフォン・PCにより電子日誌の入力が可能な者
6. 研究の目的・内容について十分な説明を受け、よく理解した上で自発的に参加を志願し、文書で研究参加に同意した者
英語
1. Aged between 20 and less than 59.
2. Japanese females.
3. Normal menstrual periods.
4. Have awareness of anemia
5. Can use smartphones or PCs to input an electronic diary.
6. Received sufficient explanation for the objective and summary of the study, and voluntarily volunteered to the study with the agreement of informed consent.
日本語
1. 現在、何らかの疾病で通院、または薬剤および漢方で治療を行っている者
2. 医師の管理下で食事療法、運動療法を行っている者
3. 重篤な疾患の現病もしくは既往のある者
4. 消化管の手術を受けたことがある者(虫垂炎を除く)
5. 現在、市販の医薬品及び医薬部外品、特定保健用食品、健康食品やサプリメントを常用している者(同意取得以降に止められる者は参加可能)
6. 薬物アレルギー、食物アレルギーの現病および既往のある者
7. 研究期間中、生活習慣(食事、睡眠、運動等)を大きく変える予定のある者
8. 夜勤勤務がある等、交代制勤務の者
9. 研究期間中、海外旅行等、海外への渡航を予定している者
10. 妊娠中、授乳中もしくは研究期間中に妊娠を希望する者
11. アルコール多飲の者(アルコール換算60g以上/日)
12. 過度な喫煙習慣のある者(21本以上/日)
13. 同意取得前3ヵ月以内に全血(成分も含む)200ml以上の献血を行った者
14. 同意取得前1か月以内に他の臨床研究に参加していた者、または現在参加している者、または研究期間中に参加予定の者
15. 研究責任医師が本研究の参加にふさわしくないと判断された者
英語
1. Currently undergoing treatment for any disease, or receive medical treatment such as medical drugs or traditional Chinese medicines.
2. Receiving nutritional and exercise therapy under medical doctors.
3. Have severe diseases or a history of severe diseases.
4. Have been received GI tract surgery (except for appendicitis).
5. Have currently been taking commercially available drugs, quasi-drug products, foods, or supplements with any functional claims. However, can discontinue taking these drugs/foods during the trial period is acceptable to join the study.
6. Have an allergy to drugs, or foods.
7. Planning extremely change lifestyle (such as diet, sleep, or exercise) during the study period.
8. Work in shift and night shift.
9. Planning travel to foreign countries during the study period.
10. Currently pregnant or breastfeeding, or planning to pregnant during the study period.
11. Take more than 60 g alcohol/day.
12. Smoker (more than 21 cigarettes/day).
13. Donated blood (including plasma or serum) more than 200 mL within three months before the study.
14. Individuals who joined other clinical trials from one month before the trial, individuals who have currently been joined other clinical trials, and also individuals who are planning to join other clinical trials during the trial.
15. Unsuitable for this study, that judged by the principal investigator.
50
日本語
名 | マリオ |
ミドルネーム | |
姓 | ビジェガス |
英語
名 | Mario |
ミドルネーム | Jose Villegas |
姓 | Yata |
日本語
株式会社フルッタフルッタ
英語
FRUTA FRUTA, Inc.
日本語
営業本部
英語
Sales Headquaters
102-0073
日本語
東京都千代田区九段北3-2-28 アグロフォレストリーBldg.
英語
Agroforestry Bldg 3-2-28 Kudankita, Chiyoda-ku, Tokyo, 102-0073, Japan.
03-6272-9081
mario@frutafruta.com
日本語
名 | 博邦 |
ミドルネーム | |
姓 | 加山 |
英語
名 | Hirokuni |
ミドルネーム | |
姓 | Kayama |
日本語
株式会社アイメックRD
英語
IMEQRD Co, Ltd.
日本語
企画営業部
英語
Planning and Sales Department
104-0061
日本語
東京都中央区銀座6丁目2番1号, Daiwa銀座ビル3F
英語
Daiwa Ginza Bld. 3F, 6-2-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan
0367045968
https://imeqrd.co.jp/
clinical-trial@imeqrd.co.jp
日本語
その他
英語
IMEQRD Co, Ltd.
日本語
株式会社アイメックRD
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
FRUTA FRUTA, Inc.
日本語
株式会社フルッタフルッタ
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団 白水会 須田クリニック治験審査委員会
英語
Suda Clinic institutional review board
日本語
東京都新宿区高田馬場2-8-14
英語
2-8-14,Takadanobaba,Shinjyuku,Tokyo
0367045968
jimukyoku@imeqrd.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2022 | 年 | 02 | 月 | 25 | 日 |
未公表/Unpublished
60
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2022 | 年 | 02 | 月 | 22 | 日 |
2022 | 年 | 02 | 月 | 25 | 日 |
2022 | 年 | 03 | 月 | 26 | 日 |
2022 | 年 | 04 | 月 | 24 | 日 |
日本語
英語
2022 | 年 | 02 | 月 | 25 | 日 |
2024 | 年 | 05 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000053589
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000053589
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |