UMIN試験ID | UMIN000045334 |
---|---|
受付番号 | R000051771 |
科学的試験名 | 被験食品の摂取が健常者の排尿に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2021/09/01 |
最終更新日 | 2024/04/05 09:15:22 |
日本語
被験食品の摂取が健常者の排尿に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on urination in healthy Japanese subjects
日本語
被験食品の摂取が健常者の排尿に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on urination in healthy Japanese subjects
日本語
被験食品の摂取が健常者の排尿に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of consumption of the test food on urination in healthy Japanese subjects: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group study
日本語
被験食品の摂取が健常者の排尿に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on urination in healthy Japanese subjects
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese subjects
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
被験食品の摂取が健常者の排尿に及ぼす影響について検証する。
英語
To verify the effects of consumption of the test food on urination in healthy Japanese subjects
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
1. 摂取12週間後検査における過活動膀胱質問票 (Overactive Bladder questionnaire: OAB-q) の「困った程度」の内、「日中何度も尿をすること」の実測値
英語
1. The measured values of "frequent urination during the daytime hours" of "symptom bother" of Overactive Bladder questionnaire (OAB-q) at 12 weeks after consumption (12w)
日本語
1. 摂取12週間後検査におけるOAB-qの「困った程度」の内、「日中何度も尿をすること」のスクリーニング兼摂取前検査からの変化量
2. 摂取12週間後検査におけるOAB-qの「困った程度」、「QOLへの影響」、「対処」、「心配」、「睡眠」、「社会的活動」の実測値およびスクリーニング兼摂取前検査からの変化量
3-1*. 期間IIIから期間XIVにおける平均昼間排尿回数、平均夜間排尿回数、1日の平均排尿回数の実測値
3-2*. 期間IIIから期間XIVにおける平均昼間排尿回数、平均夜間排尿回数、1日の平均排尿回数の期間Iからの変化量
3-3*. 期間IIIから期間XIVにおける平均昼間排尿回数、平均夜間排尿回数、1日の平均排尿回数の期間IIからの変化量
*期間I: スクリーニング兼摂取前検査前の7日間
期間II: 摂取開始1週間前から摂取開始日の前日までの7日間
期間III: 摂取開始1週目
期間IV: 摂取開始2週目
期間V: 摂取開始3週目
期間VI: 摂取開始4週目
期間VII: 摂取開始5週目
期間VIII: 摂取開始6週目
期間IX: 摂取開始7週目
期間X: 摂取開始8週目
期間XI: 摂取開始9週目
期間XII: 摂取開始10週目
期間XIII: 摂取開始11週目
期間XIV: 摂取開始12週目
英語
1. The amount of change of "frequent urination during the daytime hours" of "symptom bother" of OAB-q between screening (before consumption: Scr) and 12w
2. The measured values and amount of change from Scr of "symptom bother", "the effect of QOL", "coping", "concern", "sleep", and "social interaction" of OAB-q at 12w
3-1*. The average frequency of urination in the daytime, in the nighttime, and all day in each period III to period XIV
3-2*. The amout chande from period I of average frequency of urination in the daytime, in the nighttime, and all day in each period III to period XIV
3-3*. The amout chande from period II of average frequency of urination in the daytime, in the nighttime, and all day in each period III to period XIV
*Period I: 7 days prior to Scr
Period II: 7 days from 1 week prior to the start of intake to the day before the start of consumption
Period III: 1st week of the start of consumption
Period IV: 2nd week of the start of consumption
Period V: 3rd week of the start of consumption
Period VI: 4th week of the start of consumption
Period VII: 5th week of the start of consumption
Period VIII: 6th week of the start of consumption
Period IX: 7th week of the start of consumption
Period X: 8th week of the start of consumption
Period XI: 9th week of the start of consumption
Period XII: 10 weeks of the start of consumption
Period XIII: 11th week of the start of consumption
Period XIV: 12th week of the start of consumption
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
はい/YES
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
2
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
期間: 12週間
試験食品: ノコギリヤシエキス含有食品
用法・用量: 1日1回1粒を夕食後から就寝までの間に水またはぬるま湯とともに摂取する。
※1日の用量はその日のうちに摂取する。飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。
英語
Duration: 12 weeks
Test food: Capsule containing saw palmetto extracts
Administration: Take one capsule with water between after dinner to before going to bed
* Daily dose should be taken within the day. If you forget to take the test food, take it as soon as you remember within the day.
日本語
期間: 12週間
試験食品: ノコギリヤシエキス非含有食品
用法・用量: 1日1回1粒を夕食後から就寝までの間に水またはぬるま湯とともに摂取する。
※1日の用量はその日のうちに摂取する。飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。
英語
Duration: 12 weeks
Test food: Capsule not containing saw palmetto extracts
Administration: Take one capsule with water between after dinner to before going to bed
* Daily dose should be taken within the day. If you forget to take the test food, take it as soon as you remember within the day.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
50 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 日本人
2. 男女両方
3. 50歳以上
4. 健常者
5. 排尿回数に悩みを持つ者
6. 試験責任医師が試験の参加に問題ないと判断した者
7. スクリーニング兼摂取前検査における高感度前立腺特異抗原 (PSA) 値が4 ng/mL未満の者
8. スクリーニング兼摂取前検査における過活動膀胱症状質問票 (OABSS) の尿意切迫感スコアが2点未満またはOABSS合計スコアが3点未満の者
9. スクリーニング兼摂取前検査前の7日間における平均昼間排尿回数が8回以上10回未満の者
10. スクリーニング兼摂取前検査におけるOAB-qの「困った程度」の内、「日中何度も尿をすること」が相対的に高い者
英語
1. Japanese
2. Men or women
3. Subjects aged 50 or more
4. Healthy subjects
5. Subjects who are concern about frequency of urination
6. Subjects who are judged as eligible to participate in the study by the physician
7. Subjects whose high sensitive prostate-specific antigen (PSA) value are less than 4 ng/mL at Scr at Scr
8. Subjects whose score of urinary urgency of overactive bladder symptom score (OABSS) are less than two or total score of OABSS are less than three
9. Subjects whose average daytime urinary frequency are eight and more and less than ten times in seven days before Scr
10. Subjects whose "frequent urination during the daytime hours" of "symptom bother" of OAB-q are relatively high
日本語
1. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療中もしくは既往歴がある者
2. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
3. 以下の慢性疾患で治療中の者
不整脈、肝障害、腎障害、脳血管障害、リウマチ、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
4. 摂取期間中もしくは摂取終了2週間以内に外科的手術を行う予定のある者
5. 前立腺肥大症、前立腺炎、前立腺癌、過活動膀胱、低過活動膀胱、膀胱炎、間質性膀胱炎、膀胱癌、膀胱結石、尿道炎、尿道狭窄、神経疾患、多尿、夜間多尿などで治療中の者、治療を終えてから2ヶ月経っていない者、もしくは治療の必要がある者
6. 就寝時に排尿のために2回以上起きる者
7. 過活動膀胱症状を有する者 (1日の排尿回数が8回以上で、尿意切迫感が週1回以上の者)
8. 適正飲酒 {1日の平均飲酒量が純アルコールで約20 g程度の飲酒 (ビール中瓶で1本500 mL、清酒で1合180 mL、焼酎で半合90 mL、ウィスキー・ブランデー (ダブル) で1杯60 mL、ワインで約1.5杯180 mL、缶チューハイで約1.5缶500 mL)} を超えた飲酒を常に行っている者
9. 特定保健用食品、機能性表示食品、その他の機能性が考えられる食品/飲料を日頃から摂取している者
10. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを常用している者
11. アレルギー (医薬品・試験食品関連食品) がある者
12. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
13. 同意書取得日以前の28日間において他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
14. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
Subjects who
1. are undergoing medical treatment or have a medical history of malignant tumor, heart failure, and myocardial infarction
2. have a pacemaker or an implantable cardioverter defibrillator (ICD)
3. are currently undergoing treatment for any of the following chronic diseases: cardiac arrhythmia, liver disease, kidney disease, cerebrovascular disorder, rheumatism, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension, or any other chronic diseases
4. plan to have surgery from first consumption to two weeks after last consumption
5. are undergoing treatment, have had treatment within two months, or need the treatment for diseases related to urination, e.g. benign prostatic hypertrophy, prostatitis, prostate cancer, overactive bladder, hypoactive bladder, cystitis, interstitial cystitis, bladder cancer, bladder stones, urethritis, urethral stricture, neurological disease, polyuria, and nocturnal polyuria
6. wake up twice or more to urinate at bedtime
7. have overactive bladder symptom (subjects who urinate eight times or more per day, and have urinary urgency at least once a week)
8. drink to excess (average of more than about 20 g/day as absolute alcohol intake) {500 mL: a medium bottle of beer or about 1.5 cans of canned chu-hi, 180 mL: 1 go of sake or about 1.5 glasses of wine, 90 mL: half-go with shochu, 60 mL: a glass of whiskey brandy (double)}
9. use or take "Foods for Specified Health Uses," "Foods with Functional Claims," or other functional food/beverage in daily
10. are currently taking medications (including herbal medicines) and supplements
11. are allergic to medicines and/or the test food related products
12. are pregnant, breast-feeding, and planning to become pregnant
13. have been enrolled in other clinical trials within the last 28 days before the agreement to participate in this trial or plan to participate another trial during this trial
14. are judged as ineligible to participate in the study by the physician
62
日本語
名 | 毅 |
ミドルネーム | |
姓 | 髙良 |
英語
名 | Tsuyoshi |
ミドルネーム | |
姓 | Takara |
日本語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
日本語
院長
英語
Director
141-0022
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
t-takara@takara-clinic.com
日本語
名 | 直子 |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木 |
英語
名 | Naoko |
ミドルネーム | |
姓 | Suzuki |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
112-0002
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan.
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
株式会社オルトメディコ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
YAWATA CORPORATION
日本語
八幡物産株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
医療法人社団 盛心会 タカラクリニック
南町医院
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic
日本語
英語
日本語
医療法人社団盛心会タカラクリニック倫理委員会
英語
the ethical committee of the Takara Clinic, Medical Corporation Seishinkai
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Building, 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan.
03-5793-3623
IRB@takara-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック (東京都)
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic (Tokyo, Japan)
南町医院 (東京都)
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic (Tokyo, Japan)
2021 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
68
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2021 | 年 | 08 | 月 | 25 | 日 |
2021 | 年 | 08 | 月 | 25 | 日 |
2021 | 年 | 09 | 月 | 02 | 日 |
2022 | 年 | 04 | 月 | 10 | 日 |
日本語
英語
2021 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 04 | 月 | 05 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000051771
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000051771
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |