UMIN試験ID | UMIN000040882 |
---|---|
受付番号 | R000046681 |
科学的試験名 | β-グルカン含有試験食品摂取によるヒトへの効果の探索的試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2021/06/28 |
最終更新日 | 2021/03/01 18:12:09 |
日本語
β-グルカン含有試験食品摂取によるヒトへの効果の探索的試験
英語
Exploratory trial of clinical effects by ingestion of beta-glucan-containing test-food
日本語
β-グルカン含有試験食品摂取によるヒトへの効果の探索的試験
英語
Exploratory trial of clinical effects by ingestion of beta-glucan-containing test-food
日本語
β-グルカン含有試験食品摂取によるヒトへの効果の探索的試験
英語
Exploratory trial of clinical effects by ingestion of beta-glucan-containing test-food
日本語
β-グルカン含有試験食品摂取によるヒトへの効果の探索的試験
英語
Exploratory trial of clinical effects by ingestion of beta-glucan-containing test-food
日本/Japan |
日本語
健常者成人男性
英語
Healthy male adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
特殊構造のβ-グルカンを継続摂取した際のヒトへの効果を探索的に検証する。
英語
In order to verify some kind of clinical effect thoroughly by ingestion of beta-glucan with specific chemical structure
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
免疫活性化効果
英語
Immunostimulation effects
日本語
1. 血栓形成抑制効果
2. 血糖値抑制効果
3. コレステロール値正常化効果
4. 安全性評価
英語
1. Thrombogenesis-inhibitory effects
2. Inhibitory effects of blood-glucose level
3. Normalization effects of cholesterol level
4. Safety assessment
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
4
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
被験食品Aを1日2袋(朝、夕)で35日間摂取。
英語
Ingestion of the test food-A to the subjects, two packages a day (at breakfast and dinner) for 35 days.
日本語
被験食品Aを1日2袋(朝、夕)で21日間摂取。
英語
Ingestion of the test food-A to the subjects, two packages a day (at breakfast and dinner) for 21 days.
日本語
被験食品Aを1日2袋(朝、夕)および被験食品Bを1日1袋(昼)で35日間摂取。
英語
Ingestion of the test food-A and the test food-B to the subjects for 35 days, two packages a day (at breakfast and dinner) and one package a day (at lunch), respectively.
日本語
被験食品Aを1日2袋(朝、夕)および被験食品Bを1日1袋(昼)で21日間摂取。
英語
Ingestion of the test food-A and the test food-B to the subjects for 21 days, two packages a day (at breakfast and dinner) and one package a day (at lunch), respectively.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
40 | 歳/years-old | 以上/<= |
61 | 歳/years-old | 未満/> |
男/Male
日本語
(1) 40~60歳の健常な男性
(2) 当該試験について十分な説明を受け、内容を理解することができ、本人による文書同意が得られる者
英語
(1) Healthy male subjects ranging in age from 40 to 60.
(2) Subjects who gave informed consent to participate in this trial after being provided with an explanation of the protocol detail.
日本語
(1) 初回来院時の体温が37.5度以上の者
(2) 初回来院の2週間以内に風邪のような症状があった者
(3) 何らかの疾患で治療していて服薬中の者
(4) β-グルカンを多く含有する食品、特定保健用食品、機能性表示食品、健康食品を週3回以上摂取している者
例)酵母、大麦、キノコ、海藻類からβ-グルカンを抽出・濃縮した食品など
(5) 免疫を活性化する食品を週3回以上摂取している者
例)ヨーグルト、乳酸菌飲料、ビフィズス菌末、プロポリス、ラクトフェリンなど
(6) 医薬品または食品に対しアレルギー症状がある者
(7) 他の医薬品または健康食品の臨床試験に参加中、試験終了後4週間以内、あるいは当該試験の参加同意後に他の臨床試験に参加する予定のある者
(8) 当該試験開始前月から成分献血あるいは全血200 mL献血を行った者
(9) 当該試験開始3ヶ月前から全血400 mL献血を行った者
(10) 当該試験開始12ヶ月前からの採血量に、当該試験の予定総採血量を加えると1200 mLを超える者
(11) 試験責任医師または試験分担医師が当該試験への参加が不適当と判断した者
英語
(1) Subjects with their body temperature of not less than 37.5 degree centigrade at the first coming to clinic.
(2) Subjects with any symptoms just like the common cold within two weeks before the first coming to clinic.
(3) Subjects with some kind of medical treatment.
(4) Subjects who have regularly took in health-specific / functional / health foods, containing a lot of beta-glucan, over three times a week.
(5) Subjects who have regularly took in immunostimulation foods, over three times a week.
(6) Subjects with previous medical history of drug and/or food allergy.
(7) Subjects who are now under the other clinical tests with some kind of medicines/foods, or participated those tests within four weeks after the current trial.
(8) Subjects who donated over 200 mL of their whole blood and/or blood components within a month to the current trial.
(9) Subjects who donated over 400 mL of their whole blood within the last three months to the current trial.
(10) Subjects who are going to be collected over 1200 mL in total of their blood within the last twelve months, after adding the planned sampling blood amounts in this trial.
(11) Others who have been determined as ineligible for participation, judging from the principal/sub investigator's opinions.
16
日本語
名 | よし子 |
ミドルネーム | |
姓 | 網倉 |
英語
名 | Yoshiko |
ミドルネーム | |
姓 | Amikura |
日本語
有限会社ジーエヌコーポレーション
英語
GN Corporation Ltd.
日本語
代表取締役社長
英語
President
400-0866
日本語
山梨県甲府市若松町3-8
英語
3-8 Wakamatsu-Cho, Kofu-shi, Yamanashi 400-0866, Japan
055-235-7527
info@gncorporation.com
日本語
名 | 政規 |
ミドルネーム | |
姓 | 沼 |
英語
名 | Masanori |
ミドルネーム | |
姓 | Numa |
日本語
CPCC株式会社
英語
CPCC Company Limited
日本語
企画営業部
英語
Planning & Sales Department
101-0047
日本語
東京都千代田区内神田3-3-5 山和内神田ビル4F
英語
4F Sanwa-Uchi-Kanda Building, 3-3-5 Uchi-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0047, Japan
03-5297-3112
cpcc-contact@cpcc.co.jp
日本語
その他
英語
CPCC Company Limited
日本語
CPCC株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
GN Corporation Ltd.
日本語
有限会社ジーエヌコーポレーション
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
チヨダパラメディカルケアクリニック倫理審査委員会
英語
Institutional Review Board of Chiyoda Paramedical Care Clinic
日本語
〒101-0047 東京都千代田区内神田3-3-5山和内神田ビル2F
英語
2F Sanwa-Uchi-Kanda Building, 3-3-5 Uchi-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0047, Japan
03-5297-5548
IRB@cpcc.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2021 | 年 | 06 | 月 | 28 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2020 | 年 | 06 | 月 | 22 | 日 |
2020 | 年 | 06 | 月 | 19 | 日 |
2020 | 年 | 06 | 月 | 29 | 日 |
2020 | 年 | 08 | 月 | 03 | 日 |
日本語
英語
2020 | 年 | 06 | 月 | 24 | 日 |
2021 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000046681
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000046681
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |