UMIN試験ID | UMIN000038321 |
---|---|
受付番号 | R000043672 |
科学的試験名 | 血液中マイクロRNAを用いた脳卒中急性期の新規マーカー探索 |
一般公開日(本登録希望日) | 2019/11/01 |
最終更新日 | 2020/05/12 12:21:43 |
日本語
血液中マイクロRNAを用いた脳卒中急性期の新規マーカー探索
英語
Search for new markers in acute stroke using microRNA in blood
日本語
血液中マイクロRNAを用いた脳卒中急性期の新規マーカー探索
英語
Search for new markers in acute stroke using microRNA in blood
日本語
血液中マイクロRNAを用いた脳卒中急性期の新規マーカー探索
英語
Search for new markers in acute stroke using microRNA in blood
日本語
血液中マイクロRNAを用いた脳卒中急性期の新規マーカー探索
英語
Search for new markers in acute stroke using microRNA in blood
日本/Japan |
日本語
脳卒中
英語
Stroke
内科学一般/Medicine in general | 神経内科学/Neurology |
悪性腫瘍以外/Others
はい/YES
日本語
脳卒中患者を対象に、血中マイクロRNAおよび血栓回収をおこなって得られた血栓中マイクロRNAをバイオマーカーとして測定し、マイクロRNAの役割やバイオマーカーとしての有用性について検討する。また、脳卒中を発症していない対照者からも血中マイクロRNAを測定する。好中球活性評価システムを用いて、同時に好中球の活性状態も測定する。
英語
Measure blood microRNA and blood clot microRNA obtained by collecting blood clots as biomarkers for stroke patients, and examine the role of microRNAs and their usefulness as biomarkers.Blood microRNA is also measured from controls who have not developed a stroke.Using the neutrophil activity evaluation system, the activity state of neutrophils is also measured at the same time.
その他/Others
日本語
特になし
英語
none
日本語
心筋梗塞におけるトロポニンTのような簡便なマーカーを脳梗塞や脳出血等においても確立する
英語
Establish a simple marker such as troponin T in myocardial infarction in cerebral infarction and cerebral hemorrhage
日本語
定量の結果から重症度マーカーを確立する
miRNAのプロファイルから、体内でどのような変化が生じているのか考察する
心原性脳塞栓症により脳内に詰まった血栓を回収し、血栓中のmiRNAを調べる
好中球活性が脳卒中の種類や時期により違いがあるのか
miRNAと好中球活性に関連があるのか
英語
Establish severity markers from quantitative results
Consider what changes occur in the body from miRNA profiles
Collect thrombus clogged in the brain due to cardiogenic cerebral embolism and examine miRNA in the thrombus
Is neutrophil activity different depending on the type and timing of stroke?
Is miRNA related to neutrophil activity?
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
85 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
脳卒中群(発症1週間以内) :250例
対照群 (脳卒中の既往なし):250例
英語
Stroke group (onset within 1 week): 250 cases
Control group (no history of stroke): 250 cases
日本語
本人および血縁(第1親等以内)の同意が得られない患者
その他研究者が提供者として適当でないと判断した患者
英語
Patients who cannot obtain the consent of the person and the blood relative (within first degree)
Other patients judged by researchers as inappropriate
500
日本語
名 | 新 |
ミドルネーム | |
姓 | 阿部 |
英語
名 | ARATA |
ミドルネーム | |
姓 | ABE |
日本語
都立多摩総合医療センター
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
神経脳血管内科
英語
Department of Neurology and Stroke Medicine
183-8524
日本語
東京都府中市武蔵台2-8-29
英語
2-8-29 Musashidai, Fuchu City, Tokyo, Japan
+81-42-323-5111
abe@nms.ac.jp
日本語
名 | 恵美子 |
ミドルネーム | |
姓 | 古場 |
英語
名 | Emiko |
ミドルネーム | |
姓 | Koba |
日本語
都立多摩総合医療センター
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
臨床研究部
英語
Clinical Research Department
183-8524
日本語
東京都府中市武蔵台2-8-29
英語
2-8-29 Musashidai, Fuchu City, Tokyo, Japan
+81-42-323-5111
tamarinshou@tmhp.jp
日本語
その他
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
都立多摩総合医療センター
日本語
日本語
英語
日本語
科学技術振興機構
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
都立多摩総合医療センター
日本語
地方自治体/Local Government
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
東京都立多摩総合医療センター
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
東京都府中市武蔵台2-8-29
英語
2-8-29 Musashidai, Fuchu City, Tokyo, Japan
+81-42-323-5111
Yuuko_Hachisu@member.metro.tokyo.jp
はい/YES
30-40
日本語
東京都立多摩総合医療センター
英語
Tokyo Metropolitan Tama Medical Center
日本語
英語
2019 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
280
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験中止/Terminated
2018 | 年 | 06 | 月 | 11 | 日 |
2018 | 年 | 06 | 月 | 11 | 日 |
2018 | 年 | 06 | 月 | 12 | 日 |
2019 | 年 | 05 | 月 | 31 | 日 |
2019 | 年 | 05 | 月 | 31 | 日 |
日本語
登録患者は初診時や入院時の病歴を聴取し、一般血液検査、超音波検査、頭部MRI検査を施行している。本研究においては、定期もしくは不定期に、診療目的の血液検査(採血室にて施行)の際に、余分な血液を利用するため、一般診療の範囲内で行い、過度な侵襲はない。
◎手順
①患者に研究の説明・同意を得る
②血液検査をしたのちに、血算検体を検査室に取りに行く
③EDTA-2K入りの採血管に採血した全血(血算残血1-2mL)を、2時間以内に処理する
④全血1mLをRNase-free water 1mLとTRIzol LS Reagent 6mLが入ったチューブに入れる
⑤激しく撹拌し、-80℃にて凍結保存する
⑥ある程度検体が増えたところで、解析実施機関に連絡し、検体を取りに来てもらい、手渡しする。同意を取得した登録患者に血糖測定用の針を用いて、手指先より血液をごく少量採取する。本研究においては、侵襲的であるものの、従来の血糖測定の際の手順に従って血液を採るため、過度な侵襲はない。
英語
Registered patients listen to medical history at the first visit and hospitalization, and perform general blood tests, ultrasonography, and head MRI. In this study, extra blood is used for blood tests for medical purposes (performed in the blood collection room) at regular or irregular intervals.
Procedure
1 Obtain patient explanation and consent
2 After taking a blood test, go to the laboratory to take a blood sample
3 Treat whole blood (1-2 mL of residual blood) collected in EDTA-2K blood collection tube within 2 hours.
4 Put 1mL of whole blood into a tube containing 1mL of RNase-free water and 6mL of TRIzol LS Reagent.
5 Stir vigorously and store frozen at -80 degrees.
6 When the number of specimens has increased to some extent, contact the analysis organization to have the specimens picked up and handed over. A very small amount of blood is collected from the fingertip of a registered patient who has obtained consent using a needle for blood glucose measurement. In this study, although it is invasive, blood is collected according to the conventional procedure for blood glucose measurement, so there is no excessive invasion.
2019 | 年 | 10 | 月 | 17 | 日 |
2020 | 年 | 05 | 月 | 12 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000043672
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000043672
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |