UMIN試験ID | UMIN000037910 |
---|---|
受付番号 | R000043161 |
科学的試験名 | 末梢静脈路確保困難例におけるリアルタイムエコーガイド下末梢静脈カテーテル留置法 |
一般公開日(本登録希望日) | 2019/09/04 |
最終更新日 | 2022/03/07 09:33:42 |
日本語
末梢静脈路確保困難例におけるリアルタイムエコーガイド下末梢静脈カテーテル留置法
英語
Real-time ultrasound guided peripherally venous catheter insersion in patients with difficulty in securing peripheral veins
日本語
エコーガイド下末梢カテ留置法
英語
Real-time ultrasound guided peripherally venous catheter insersion
日本語
末梢静脈路確保困難例におけるリアルタイムエコーガイド下末梢静脈カテーテル留置法
英語
Real-time ultrasound guided peripherally venous catheter insersion in patients with difficulty in securing peripheral veins
日本語
エコーガイド下末梢カテ留置法
英語
Real-time ultrasound guided peripherally venous catheter insersion
日本/Japan |
日本語
末梢静脈路確保困難患者
英語
patients with difficulty in securing peripheral veins
該当せず/Not applicable |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
末梢静脈路確保困難患者に対し、エコーガイド下でPICC同様に上腕の静脈を穿刺し、かつPICCより短いカテーテルを留置する末梢静脈確保法の有用性と安全性を評価する。
英語
To evaluate the usefulness and safety of the peripheral vein securing method for patients with difficulty in securing the peripheral venous route, puncturing the brachial vein under the ultrasound guide andinsersion a catheter shorter than the PICC.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
穿刺挿入成功率
英語
Proportion of completion
日本語
・1回の末梢静脈確保における平均穿刺回数
・手技およびカテーテル留置に伴う合併症・有害事象
・留置期間中央値
英語
・ Mean number of times of piercing operations
・ AE of protocol procedure
・ Median time to removal of intravenous catheter
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
ヒストリカル/Historical
1
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
上腕部をエコーでプレスキャンし、穿刺挿入に適した静脈を選定する。末梢動脈圧測定用カテーテルを利用して末梢静脈確路を確保する。挿入したカテーテルは原則として皮膚と縫合せず、再度クロルヘキシジンアルコールで消毒し、テガダームivコンフォートでドレシングし終了する。
英語
Pre-scan the upper arm with echo and select a vein suitable for puncture insertion. A peripheral venous route is secured using a catheter for measuring peripheral arterial pressure. In principle, the inserted catheter is not sutured to the skin, disinfected again with chlorhexidine alcohol, and dressed with Tegaderm I.V. Advanced.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
15 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 輸液や薬剤投与のため、静脈路の確保が必要である。
2) 肥満や浮腫、血管外漏出の繰り返し、定期的な差し替えにより末梢静脈路が確保できない、または、通常の末梢静脈用カテーテルの挿入を複数回試みても、挿入できなかった。
3) 末梢静脈路確保困難という理由以外に、CVCやPICCの適応がないと判断される。
4) 登録時の年齢が満15歳以上である。
5) 試験参加について、被験者本人または保護者、家族等の代諾者から文書による同意が得られている。
英語
1) It is necessary to secure a venous route for infusion and drug administration.
2) Peripheral venous route could not be secured by repeated extravasation, obesity, edema, and periodic replacement, or even if multiple attempts were made to insert a normal peripheral venous catheter, it could not be inserted.
3) It is judged that there is no indication of CVC or PICC other than the reason that peripheral venous catheter placement is difficult.
4) The age at the time of registration is more than 15 years old.
5) As for participation in the study, written consent has been obtained from the subject himself / herself or a guardian such as a family member.
日本語
1) 出血傾向が強い。
2) 認知症等で、挿入後のカテーテル保持が困難と判断される。
3) 両側上腕の静脈(尺側皮静脈、上腕静脈)が、狭小、虚脱、血栓閉塞、末梢神経と近接している等、解剖学的にカテーテル挿入が困難と判断される。
4) 両側上肢の拘縮が強い。
5) 以下のいずれかの合併症を有する。
・ 両側上腕部の皮膚または皮下組織の感染(蜂窩織炎等)
・ 両側上腕部の熱傷または潰瘍
6) 以下のいずれかの既往を有する。
・ 正中神経麻痺または尺骨神経麻痺
・ 複合性局所疼痛症候群(CRPS)
・ 脳梗塞または片麻痺があり、麻痺側から穿刺挿入が必要
7) その他、研究責任者または担当医師が本試験を安全に実施するのに不適当と判断した被験者。
英語
1) Strong bleeding tendency.
2) Due to dementia, etc., it is difficult to maintein the catheter after insertion.
3) It is judged that catheter insertion is difficult anatomically because the veins of the bilateral brachial arms (basilic vein, brachial vein) are narrow, collapsed, thrombus occluded, and/or close to the peripheral nerve.
4) Bilateral upper limb contractures are strong.
5) Have any of the following complications:
・ Skin or subcutaneous tissue infection on both upper arms (cellulitis, etc.)
・ Burns or ulcers on both upper arms
6) Have a history of any of the following:
・ Median nerve palsy or ulnar nerve palsy
・ Complex regional pain syndrome (CRPS)
・ If the subject has cerebral infarction or hemiplegia and need to insert a puncture from the paralyzed side
7) Other subjects who are judged inappropriate by the principal investigator or doctor in charge for conducting this study safely.
120
日本語
名 | 修 |
ミドルネーム | |
姓 | 渡部 |
英語
名 | Osamu |
ミドルネーム | |
姓 | Watabe |
日本語
佐久総合病院 佐久医療センター
英語
Saku Central Hospital Advanced Care Center
日本語
救命救急センター
英語
Emergency Center
385-0051
日本語
長野県佐久市中込3400番28
英語
3400-28 Nakagomi, Saku, 385-0051 JAPAN
0267-62-8181
watabe.osamu@sakuhp.or.jp
日本語
名 | 三由紀 |
ミドルネーム | |
姓 | 新美 |
英語
名 | Miyuki |
ミドルネーム | |
姓 | Niimi |
日本語
佐久総合病院 佐久医療センター
英語
Saku Central Hospital Advanced Care Center
日本語
臨床研究・治験センター
英語
Clinical Research Center
385-0051
日本語
長野県佐久市中込3400番28
英語
3400-28 Nakagomi, Saku, 385-0051 JAPAN
0267-62-8181
ctroffice@sakuhp.or.jp
日本語
その他
英語
Saku Central Hospital Advanced Care Center
日本語
佐久総合病院 佐久医療センター
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Saku Central Hospital Advanced Care Center
日本語
佐久総合病院 佐久医療センター
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
佐久総合病院グループ臨床研究・治験審査委員会
英語
Saku Central Hospital Group Research Ethics Committee
日本語
長野県佐久市臼田197番地
英語
197 Usuda, Saku, 384-0301 JAPAN
0267-82-3131
irboffice@sakuhp.or.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
佐久総合病院 佐久医療センター(長野県)
2019 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2019 | 年 | 08 | 月 | 15 | 日 |
2019 | 年 | 08 | 月 | 22 | 日 |
2019 | 年 | 09 | 月 | 05 | 日 |
2022 | 年 | 01 | 月 | 31 | 日 |
2022 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
2022 | 年 | 02 | 月 | 01 | 日 |
2022 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2019 | 年 | 09 | 月 | 03 | 日 |
2022 | 年 | 03 | 月 | 07 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000043161
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000043161
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |