UMIN試験ID | UMIN000037260 |
---|---|
受付番号 | R000042447 |
科学的試験名 | 大腸内視鏡検査で前処置不良となる危険因子と予測スコアの検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2019/07/03 |
最終更新日 | 2023/10/04 21:52:29 |
日本語
大腸内視鏡検査で前処置不良となる危険因子と予測スコアの検討
英語
Predictors of inadequate bowel preparation for colonoscopy in patients receiving 1 liter of polyethylene glycol plus ascorbic acid: development and validation of a predictive score
日本語
大腸内視鏡検査で前処置不良となる危険因子と予測スコアの検討:質問紙を用いた前向き観察試験
英語
Predictors of inadequate bowel preparation for colonoscopy in patients receiving 1 liter of polyethylene glycol plus ascorbic acid: development and validation of a predictive score
日本語
大腸内視鏡検査で前処置不良となる危険因子と予測スコアの検討
英語
Predictors of inadequate bowel preparation for colonoscopy in patients receiving 1 liter of polyethylene glycol plus ascorbic acid: development and validation of a predictive score
日本語
大腸内視鏡検査で前処置不良となる危険因子と予測スコアの検討:質問紙を用いた前向き観察試験
英語
Predictors of inadequate bowel preparation for colonoscopy in patients receiving 1 liter of polyethylene glycol plus ascorbic acid: development and validation of a predictive score
日本/Japan |
日本語
外来での大腸内視鏡検査対象者
英語
outpatients who underwent scheduled colonoscopy
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
前処置不良となる危険因子と予測スコアを検討し、前処置不良となる患者を予測することを目的とする。
英語
The aim of this study was to design and validate a predictive model for inadequate bowel preparation.
その他/Others
日本語
良好な前処置は、安全で効果的な大腸内視鏡検査を行うために非常に重要である。前処置不良となる患者を予測できれば、予め前処置を強化するなどの対策を立てることができるようになる。
英語
Adequate bowel preparation is essential for optimal colonoscopy. It is important to identify patients at risk for inadequate bowel preparation because this allows to perform intensified bowel cleaning regimen in this specific group.
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
Boston bowel preparation scaleで6未満と定義した前処置不良
英語
Inadequate bowel preparation defined as Boston bowel preparation scale score <6
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
外来で大腸内視鏡検査を受けた患者
英語
outpatients who underwent colonoscopy
日本語
1)前処置薬を飲めなかった患者
2)腸閉塞の患者
3)盲腸到達できなかった患者
4)妊娠、授乳中の患者
5)活動性の炎症性腸疾患のある患者
6)全身状態不良患者(心不全、腎不全、肝不全)
7)調査への参加を拒否された患者
英語
1)failed complete intake of bowel preparation agent
2)mechanical bowel obstruction
3)failed cecal intubation
4)current pregnancy/lactating
5)active inflammatory bowel disease
6)contraindication to bowel preparation (congestive heart failure, renal insufficiency, liver failure, a life-threatening condition)
7)refusal to provide consent
1200
日本語
名 | 隆 |
ミドルネーム | |
姓 | 福田 |
英語
名 | Takashi |
ミドルネーム | |
姓 | Fukuda |
日本語
南大阪病院
英語
Minami Osaka Hospital
日本語
消化器内科
英語
Gastroenterology
559-0012
日本語
大阪市住之江区東加賀屋1-18-18
英語
1-18-18 Higashikagaya, Suminoe-ku, Osaka, Japan
+81666850221
t.fukuda@minamiosaka.com
日本語
名 | 啓 |
ミドルネーム | |
姓 | 東森 |
英語
名 | Akira |
ミドルネーム | |
姓 | Higashimori |
日本語
南大阪病院
英語
Minami Osaka Hospital
日本語
消化器内科
英語
Gastroenterology
559-0012
日本語
大阪市住之江区東加賀屋1-18-18
英語
1-18-18 Higashikagaya, Suminoe-ku, Osaka, Japan
+81666850221
higamo@med.osaka-cu.ac.jp
日本語
その他
英語
Minami Osaka Hospital
日本語
南大阪病院
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Minami Osaka Hospital
日本語
南大阪病院
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
南大阪病院
英語
Minami Osaka Hospital
日本語
大阪市住之江区東加賀屋1-18-18
英語
1-18-18 Higashikagaya, Suminoe-ku, Osaka, Japan
+81666850221
higamo@med.osaka-cu.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
南大阪病院(大阪府)
2019 | 年 | 07 | 月 | 03 | 日 |
doi: 10.1007/s10620-023-08089-8.
最終結果が公表されている/Published
doi: 10.1007/s10620-023-08089-8.
1157
日本語
年齢、慢性便秘症、糖尿病が前処置不良となる独立した危険因子であり前処置不良は便秘の重症度とともに増加した。また、便秘関連の症状の中で、排便時のいきみが前処置不良の独立した危険因子であった(OR= 1.62、95%CI 1.03-3.36)。さらに、刺激性下剤の慢性使用は前処置不良の独立した危険因子 (OR=2.57、95% CI 1.59-4.17)であったが、非刺激性下剤の慢性使用は前処置不良との関連は認めなかった。
英語
Overall, 1054 patients were enrolled, of which, 105 (10%) had inadequate bowel preparation. The risk of inadequate BP increased with constipation severity (P=0.01). Multivariate analysis showed that frequent straining and chronic use of stimulant laxatives were significant predictors of inadequate BP, among personal bowel habits.
2023 | 年 | 10 | 月 | 04 | 日 |
日本語
英語
日本語
午後の大腸内視鏡検査を予定された20歳以上の外来患者を対象とし、以下を除外基準とした。 (i)重症心不全(ニューヨーク心臓協会クラスIIIまたはIV)、(ii)重症肝不全(Child-Pugh分類グレードC)、(iii)活動性炎症性腸疾患、(iv)指示に従うことが困難な認知症、(v)PEG-Ascまたはセンナに対するアレルギー、(vi)腸閉塞の疑い、(vii)大腸切除歴。これらの基準に従って患者をスクリーニングした後、書面によるインフォームド・コンセントを得た。
英語
Eligible subjects were outpatients aged less than 20 years scheduled for elective afternoon colonoscopy. Exclusion criteria were: (i) severe heart failure (New York Heart Association class III or IV), (ii) severe liver failure (Child-Pugh classification grade C), (iii) active inflammatory bowel disease, (iv) dementia with difficulty following instructions, (v) allergy to PEG-Asc or senna, (vi) suspected bowel obstruction, and (vii) prior colectomy. After screening the patients according to these criteria, written informed consent was obtained.
日本語
すべての患者は、コーディネーターからBP溶液の服用方法を口頭と文書で指示された。患者には検査前日に低繊維食を摂取し、レジメンに含まれる薬剤以外の下剤を中止するよう指示した。患者のコンプライアンスを向上させるため、これらの指示から2週間以内に大腸内視鏡検査が予定された。大腸内視鏡検査前日には、前述のように就寝前にセンナ24mgを服用した16。大腸内視鏡検査当日には、ポリエチレングリコール+アスコルビン酸溶液2Lを検査の4~6時間前に、30分ごとに500mLの割合で投与した。患者には大腸内視鏡検査の少なくとも2時間前には処置を終えるように指示した。患者には、十分な水分補給を確保するため、BP後に透明な水分を摂取するよう指示した。
英語
All patients were given verbal and written instructions by the coordinator how to take the BP solution. Patients were instructed to consume a low-fiber diet and stop laxatives other than agents in the regimen on the day before the examination. Patients were scheduled for colonoscopy within 2 weeks of these instructions to improve their compliance. On the day before the colonoscopy, 24 mg of senna was taken before bedtime, as previously described.16 On the same day of the colonoscopy, 2L of polyethylene glycol plus ascorbic acid solution was administered 4-6 h before the procedure at a rate of 500 mL every 30 min. Patients were instructed to complete the procedure at least 2 h before their colonoscopies. Patients were instructed to take clear fluids after BP to ensure adequate hydration.
日本語
なし
英語
None
日本語
前処置不良と関連する因子をロジスティック回帰分析を用いて決定し、オッズ比とその95%信頼区間を算出した。
英語
Factors associated with inadequate bowel preparation were determined using logistic regression analysis and odds ratios and their 95% confidence intervals were calculated.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2019 | 年 | 02 | 月 | 05 | 日 |
2019 | 年 | 02 | 月 | 05 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 08 | 日 |
2020 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2020 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2020 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
質問紙を用いた前向き観察研究
英語
a prospective qestionnaire-based observational study
2019 | 年 | 07 | 月 | 03 | 日 |
2023 | 年 | 10 | 月 | 04 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000042447
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000042447
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |