UMIN試験ID | UMIN000036424 |
---|---|
受付番号 | R000041290 |
科学的試験名 | 抗EGFR抗体薬の治療歴のあるRAS/BRAF V600E野生型の切除不能進行・再発大腸癌患者を対象としたctDNA解析によるRAS変異モニタリングの臨床的有用性を評価する観察研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2019/04/18 |
最終更新日 | 2022/04/09 15:28:40 |
日本語
抗EGFR抗体薬の治療歴のあるRAS/BRAF V600E野生型の切除不能進行・再発大腸癌患者を対象としたctDNA解析によるRAS変異モニタリングの臨床的有用性を評価する観察研究
英語
Best timing of EGFR re-challenge by monitoring the mutant allele of KRAS/NRAS in liquid biopsy
日本語
REMARRY Study
英語
REMARRY Study
日本語
抗EGFR抗体薬の治療歴のあるRAS/BRAF V600E野生型の切除不能進行・再発大腸癌患者を対象としたctDNA解析によるRAS変異モニタリングの臨床的有用性を評価する観察研究
英語
An observational study to evaluate clinical utility of the pursuit of RAS status using ctDNA analysis to investigate the optimal patient population for anti-EGFR re-challenge therapy
日本語
REMARRY Study
英語
REMARRY Study
日本/Japan |
日本語
抗EGFR抗体薬に対して不応となったRAS/BRAF V600E野生型の切除不能大腸癌患者
英語
Patients with RAS/BRAF V600E wild-type unresectable advanced or recurrent colorectal cancer who have been treated with anti-EGFR monoclonal antibody
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍/Malignancy
はい/YES
日本語
抗EGFR抗体薬の治療歴のあるRAS/BRAF V600E野生型の切除不能大腸癌を対象に、血中循環腫瘍DNAを用いて連続的に血中のRAS変異をモニタリングすることで、その経時的な変化を明らかにする。
英語
To evaluate the dynamics of RAS mutational status in patients with RAS/BRAF V600E wild-type unresectable advanced or recurrent colorectal cancer who have been treated with anti-EGFR monoclonal antibody by sequential monitoring using circulating tumor DNA analysis.
その他/Others
日本語
本臨床研究で得られたモニタリング結果から、抗EGFR抗体薬のリチャレンジが有効な患者を探索する。
英語
To explore patients who are effective for anti-EGFR monoclonal antibody re-challenge based on the results of the monitoring.
日本語
OncoBEAM RAS CRC KITを用いたctDNA解析における血中RAS変異陽性割合の経時的変化
英語
The dynamics of the positive RAS mutations rate by circulating tumor DNA analysis using OncoBEAM RAS CRC KIT
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 治癒切除不能かつ、組織診で結腸または直腸の腺癌(虫垂癌・肛門管癌を除く)と診断されている。
2) 腫瘍組織を用いて実施されたRAS(KRAS/NRAS)遺伝子およびBRAF V600E遺伝子検査で変異を認めない。
3) GOZILA 試験(UMIN000029315)に参加している、または参加を予定している。
4) 抗EGFR抗体薬(セツキシマブもしくはパニツムマブ)を含む薬物療法が実施され、最良総合効果(RECISTガイドラインver. 1.1)としてCRまたはPRが得られている。
5) 抗EGFR抗体薬の最終投与から2ヶ月以内に、画像診断に基づく進行(PD)」または「画像診断検査で確認できない原病の増悪(臨床的増悪)」が確認されている。
6) PD確認後、次治療開始前に血液検体の採取が可能である。
7) 米国東海岸がん臨床試験グループ(ECOG)Performance Status(PS)のPSが0または1である。
8) 同意取得時の年齢が20歳以上である。
9) 少なくとも12週以上の生存が期待される。
10) 本臨床研究の研究対象者となることを本人より文書での同意が得られている。
英語
1) Unresectable advanced colorectal adenocarcinoma confirmed by histological diagnosis.
2) RAS (KRAS/NRAS) and BRAF V600E wild type analyzed by tumor tissue.
3) Participants in GOZILA Study (UMIN000029315).
4) Complete or partial response to previous chemotherapy including anti-EGFR antibody (cetuximab or panitumumab).
5) Documentation of progression to previous anti-EGFR antibody within 2 months after last anti-EGFR antibody administration.
6) Patients who are able to be obtained blood sample before following treatment.
7) ECOG 0 or 1.
8) Age >= 20 year old.
9) Life expectancy of at least 12 weeks.
10) Written informed consent obtained.
日本語
1) 以下の重篤な合併症を有する。
a) 活動性の悪性疾患
b) コントロール不良な脳転移または軟膜・髄膜転移
c) 臨床研究への参加が困難とされる精神病または精神症状を合併している
2) 研究責任医師または研究分担医師が、将来の抗EGFR抗体薬のリチャレンジが不適当と判断する。
3) 前治療のイリノテカンに対して不耐である。
4) 重度の肺疾患(間質性肺炎、肺線維症、高度の肺気腫等)の合併または既往を有する。
5) 妊婦、授乳婦、妊娠検査陽性、または避妊意志のない女性、挙児を希望する男性。
6) 既知のC型肝炎ウイルス(HCV)もしくはヒト免疫不全ウイルス(HIV)感染を有する。
7) その他、研究責任医師または研究分担医師が本臨床研究の研究対象者として不適当と判断する。
英語
1) Severe comorbidity.
(a) Active multiple cancer
(b) Uncontroled central nervous system or leptomeningeal metastasis
(c) Mental illness or mental symptoms that would interfere with participation in the study
2) Any patients who are regarded as inadequate for anti-EGFR monoclonal antibody re-challenge by investigators.
3) Intolerant to previous irinotecan therapy.
4) Comorbidity or history of severe pulmonary disease.
5) Men/women who are unwilling to avoid pregnancy. Women who are pregnant or breastfeeding. Women with a positive pregnancy test.
6) Active HCV or HIV infection.
7) Any other patients who are regarded as inadequate for study enrollment by investigators.
180
日本語
名 | 浩也 |
ミドルネーム | |
姓 | 谷口 |
英語
名 | Hiroya |
ミドルネーム | |
姓 | Taniguchi |
日本語
愛知県がんセンター
英語
Aichi cancer center hospital
日本語
薬物療法部
英語
Department of Clinical Oncology
464-8681
日本語
名古屋市千種区鹿子殿1-1
英語
1-1, Kanokoden, Nagoya Chikusa-ku, Aichi, 464-8681, Japan
052-762-6111
hiroya.taniguchi@aichi-cc.jp
日本語
名 | 裕理 |
ミドルネーム | |
姓 | 中島 |
英語
名 | Hiromichi |
ミドルネーム | |
姓 | Nakajima |
日本語
国立がん研究センター東病院
英語
National Cancer Center Hospital East
日本語
先端医療科
英語
Department of experimental therapeutics
2778577
日本語
千葉県柏市柏の葉6-5-1
英語
6-5-1, Kashiwanoha, Kashiwa, Chiba, 277-8577, Japan
04-7133-1111
hiromina@east.ncc.go.jp
日本語
その他
英語
National Cancer Center Hospital East
日本語
国立がん研究センター東病院
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Sysmex Corporation
日本語
シスメックス株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
国立がん研究センター 研究倫理審査委員会事務局
英語
NCC IRB office
日本語
東京都中央区築地5-1-1
英語
5-1-1, Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo, Japan
03-3542-2511
NCC_IRBoffice@ml.res.ncc.go.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2019 | 年 | 04 | 月 | 18 | 日 |
未公表/Unpublished
180
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2019 | 年 | 03 | 月 | 16 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 19 | 日 |
2019 | 年 | 04 | 月 | 18 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
研究デザイン:観察研究
対象:研究許可日から2021年3月31日までに選択基準に合致した者
英語
Study Design: Observational study
Target population:the patients who meet the selection criteria until March 31 2020 from research permit date
2019 | 年 | 04 | 月 | 05 | 日 |
2022 | 年 | 04 | 月 | 09 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000041290
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000041290
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |