UMIN試験ID | UMIN000055211 |
---|---|
受付番号 | R000039983 |
科学的試験名 | 外来心疾患患者における骨格筋電気刺激療法の効果についての検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/08/13 |
最終更新日 | 2024/08/09 20:07:31 |
日本語
外来心疾患患者における骨格筋電気刺激療法の効果についての検討
英語
A study on the effect of skeletal muscle electrical stimulation therapy in patients with ambulatory heart disease
日本語
CRSM
英語
CRSM
日本語
外来心疾患患者における骨格筋電気刺激療法の効果についての検討
英語
A study on the effect of skeletal muscle electrical stimulation therapy in patients with ambulatory heart disease
日本語
CRSM
英語
CRSM
日本/Japan |
日本語
心疾患患者
英語
Heart disease
循環器内科学/Cardiology | リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
外来心疾患患者における骨格筋電気刺激療法と運動療法の併用効果を検討
英語
Examination of combined effects of skeletal muscle electrical stimulation therapy and exercise therapy in patients with ambulatory heart diseaseExamination of combined effects of skeletal muscle electrical stimulation therapy and exercise therapy in patients with ambulatory heart disease
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
膝伸展筋力,嫌気性代謝閾値,最高酸素摂取量
英語
knee extension muscle force,anaerobic threshold,maximum oxygen uptake
日本語
歩行速度,バランス機能
英語
Walking speed, balance function
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
治療・ケア/Treatment
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
2群に割り割り付け、介入群はPanasonic ひざトレーナー(EU-JLM50S)を使用した骨格筋刺激療法と運動療法を併用する.運動療法の内容は運動前の10分間の準備体操後,Senoh cordless bike Vを使用し嫌気性代謝閾値による有酸素運動15分2セットを実施する。
英語
In the intervention group, skeletal muscle stimulation therapy and exercise therapy using Panasonic knee trainer (EU - JLM 50 S) are used in combination. Contents of exercise therapy will be carried out 2 minutes of aerobic exercise with an anaerobic metabolic threshold using Senoh cordless bike V after preparatory exercise for 10 minutes before exercise.
日本語
コントロール群は通常の運動療法を実施する。
英語
The control group carries out ordinary exercise therapy.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
100 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
週2回以上外来運動療法に参加している心疾患患者
英語
Heart disease patients who participate in outpatient exercise therapy more than twice a week
日本語
通院頻度が2回/週以下の患者,高度の整形外科疾患や高度の麻痺があり自転車エルゴメーターが実施できない患者
英語
Visit frequencies twice a week
The following patients, patients with advanced orthopedic disease or advanced paralysis and bicycle ergometer can not be performed
40
日本語
名 | 正美 |
ミドルネーム | |
姓 | 猪熊 |
英語
名 | Masami |
ミドルネーム | |
姓 | Inokuma |
日本語
群馬県立心臓血管センター
英語
Gunma Prefectural Cardiovascular Center
日本語
リハビリテーション課
英語
Division of Rehabilitation Medicine
371-004
日本語
群馬県前橋市亀泉町甲3-12
英語
3-12 Kou, Kameizumi-cho, Maebashi, Gunma
0272697455
inokuma-m@cvc.pref.gunma.jp
日本語
名 | 正美 |
ミドルネーム | |
姓 | 猪熊 |
英語
名 | Masami |
ミドルネーム | |
姓 | Inokuma |
日本語
群馬県立心臓血管センター
英語
Gunma Prefectural Cardiovascular Center
日本語
リハビリテーション課
英語
Division of Rehabilitation Medicine
371-0004
日本語
群馬県前橋市亀泉町甲3-12
英語
3-12 Kou, Kameizumi-cho, Maebashi, Gunma
0272697455
inokuma-m@cvc.pref.gunma.jp
日本語
その他
英語
Other
日本語
群馬県立心臓血管センター
日本語
リハビリテーション課
日本語
猪熊 正美
英語
Masami Inokuma
日本語
無し
英語
nothing
日本語
なし
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
群馬県立心臓血管センター 倫理審査委員会
英語
Gunma Cardiovascular Center Ethics Review Committee
日本語
群馬県前橋市亀泉町甲3-12
英語
3-12 Kou, Kameizumi-cho, Maebashi, Gunma
0272697455
inokuma-m@cvc.pref.gunma.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 08 | 月 | 13 | 日 |
http://www.shinzouriha.jp/Archive/Pdf?goods_id=dq1careh/2023/002903/015/0264-0269
最終結果が公表されている/Published
http://www.shinzouriha.jp/Archive/Pdf?goods_id=dq1careh/2023/002903/015/0264-0269
128
日本語
介入後の HT群の膝伸展筋力は有意に増大した. さらに HT群の膝伸展筋力変化率は Con 群よりも高値であった.AT,peak VO2は両群にて改善し,変化率は HT 群で Con群よりも高値であった. 一方,骨格筋量の改善は両群にて認めなかった. また両群で膝伸展筋力と peak VO2の変化率に正の相関を認めた.
英語
After the intervention, the knee extension strength of the HT group increased significantly. AT and peak VO2 improved in both groups, and the rate of change was higher in the HT group than in the Con group. On the other hand, there was no improvement in skeletal muscle mass in both groups. A positive correlation was observed between knee extension muscle strength and peak VO2 change in both groups.
2024 | 年 | 08 | 月 | 09 | 日 |
日本語
英語
日本語
患者背景
研究対象は 128 例で,73 例が禁忌・除外基準に該当した.無作為割付の結果,HT 群に 29 例,Con 群に 26 例が割り付けられた.Con 群は心不全入院 2 症例,狭心症に対する治療入院 1 症例,外来CRP 自己中断 1 症例が中止となり研究対象から除外された.最終的に HT 群 24 例,Con 群 22 例を解析対象とした.
平均年齢は 69.7歳,男性 52% であった.疾患は慢性心不全,狭心症,心筋梗塞症例で 93% を占めた.
英語
Patient Background
The study included 128 cases, with 73 cases meeting the exclusion or contraindication criteria. After random allocation, 29 cases were assigned to the HT group, and 26 cases to the Con group. In the Con group, two cases of heart failure requiring hospitalization, one case requiring hospitalization for angina treatment, and one case of CRP self-discontinuation during outpatient care were excluded from the study. Finally, 24 cases in the HT group and 22 cases in the Con group were analyzed.
The average age was 69.7 years, and 52% were male. Chronic heart failure, angina pectoris, and myocardial infarction accounted for 93% of the cases.
日本語
当院で外来 CRP へ通院した新規心疾患患者全例とし,外来初回から 2 週間経過観察し,外来 CRP 通院頻度が 2 回/週以上行える事を確認した後,研究同意書を取得、無作為患者割り付けを行った.その後 HT 群とコントロール群に分かれ運動療法を 150 日間実施し,介入前後で身体機能検査と心肺運動負荷試験を実施した.除外基準はガイドラインの運動療法の禁忌事項に準拠し,さらに,通院頻度が 2 回/週以下の患者,植込み型ペースメーカ,植込み型除細動器,心臓再同期治療症例,高度の整形外科疾患や脳神経疾患の影響で cycle ergometer への自力移乗や施行困難例も除外した.
英語
The study included all new heart disease patients who visited our outpatient CRP (Cardiac Rehabilitation Program). After an initial observation period of two weeks following their first outpatient visit, we confirmed that patients could attend the CRP at least twice a week. Following this confirmation, we obtained informed consent and then randomly assigned the patients to either the HT group or the control group. The patients then underwent 150 days of exercise therapy. Physical function tests and cardiopulmonary exercise tests were conducted before and after the intervention.
The exclusion criteria were based on contraindications for exercise therapy as outlined in the guidelines. Additionally, patients who could not maintain a CRP attendance frequency of at least twice a week, those with implanted pacemakers or defibrillators, patients undergoing cardiac resynchronization therapy, and those with severe orthopedic or neurological conditions that made independent transfer to or use of a cycle ergometer difficult were also excluded from the study.
日本語
電極シート装着部の皮膚トラブル 1 症例を認め機器設定変更を行った
英語
1 case of skin trouble at the electrode sheet attachment area was admitted and the equipment setting was changed.
日本語
主要評価項目は,HT 群と Con 群の膝伸展筋力の変化量(相対値),副次評価項目を嫌気性代謝閾値(anaerobic threshold:AT),最高酸素摂取量(peak oxygen uptake:peak VO2),骨格筋量の介入前後の変化量(相対値)とした.身体機能として,膝伸展筋力,骨格筋量を測定した.
英語
The primary outcome measure was the change in knee extension muscle strength (relative value) between the HT group and the Con group. Secondary outcome measures included the changes (relative values) in anaerobic threshold (AT), peak oxygen uptake (peak VO2), and skeletal muscle mass before and after the intervention. Physical functions, such as knee extension muscle strength and skeletal muscle mass, were measured.
日本語
英語
日本語
英語
主たる結果の公表済み/Main results already published
2018 | 年 | 09 | 月 | 10 | 日 |
2018 | 年 | 07 | 月 | 12 | 日 |
2018 | 年 | 10 | 月 | 05 | 日 |
2020 | 年 | 07 | 月 | 14 | 日 |
日本語
英語
2024 | 年 | 08 | 月 | 09 | 日 |
2024 | 年 | 08 | 月 | 09 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000039983
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000039983