UMIN試験ID | UMIN000029733 |
---|---|
受付番号 | R000033871 |
科学的試験名 | 肩腱板断裂修復術術後患者の装具着脱に伴う苦痛軽減のための看護師介入に関する研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/10/26 |
最終更新日 | 2020/11/03 21:05:17 |
日本語
肩腱板断裂修復術術後患者の装具着脱に伴う苦痛軽減のための看護師介入に関する研究
英語
Nursing intervention to decrease physical pain and psychological distress associated with wearing a shoulder abduction brace in a patient after rotator cuff repair surgery.
日本語
肩腱板断裂修復術後の装具装着患者への苦痛軽減のための看護介入
英語
Nursing intervention to decrease physical pain and psychological distress of brace users after rotator cuff repair surgery.
日本語
肩腱板断裂修復術術後患者の装具着脱に伴う苦痛軽減のための看護師介入に関する研究
英語
Nursing intervention to decrease physical pain and psychological distress associated with wearing a shoulder abduction brace in a patient after rotator cuff repair surgery.
日本語
肩腱板断裂修復術後の装具装着患者への苦痛軽減のための看護介入
英語
Nursing intervention to decrease physical pain and psychological distress of brace users after rotator cuff repair surgery.
日本/Japan |
日本語
腱板断裂
英語
Rotator cuff tear
整形外科学/Orthopedics | 看護学/Nursing |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
肩腱板断裂修復術術後患者の装具着脱について、看護師が実施する時期を従来より早期化することにより、術後患者の装具装着による精神的、身体的苦痛が軽減することを明らかにする。
英語
The aim of this study was to clarify the decrease of their physical pain and psychological distress associated with wearing a shoulder abduction brace by nursing intervention without any helping of a doctor from more early postoperative in a patient after rotator cuff repair surgery.
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
アンケート結果:
「新版STAI 日本語版 状態-特性不安定調査(State-Trait Anxiety Inventory:STAI)」
「破局的思考尺度(Pain Catastrophizing Scale:PCS)」
評価は、手術前の時期、手術後7日目、抜糸時期(手術後10日~14日頃)の時期の3回実施。
英語
Result of questionnaires:
New Japanese version of State-Trait Anxiety Inventry(STAI)
Pain Catastrophizing Scale(PCS)
Questionnaires are performed at 3 times: before surgery, 7 days after surgery and suture removal time (usually 10 to 14 days after surgery).
日本語
視覚的アナログ尺度(Visual analog scale: VAS)
評価は、手術後から手術後14日目まで毎日実施。
英語
Visual analog scale: VAS
Every days after surgery until 14 days after surgery.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
2
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
介入群:手術後7日目以降看護師2名で装具を着脱する。
英語
Intervention group:
Two nurses practices to do attachment and detachment of the brace without any helping of a doctor from 7 days after surgery.
日本語
従来群:抜糸時期以降看護師2名で装具を着脱する。
英語
Control group:
Two nurses practices to do attachment and detachment of the brace without any helping of a doctor from 14 days after surgery.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
100 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
以下の基準をすべて満たす患者
1.肩腱板断裂と診断され九州大学病院で肩腱板断裂修復術を受けた入院患者
2.本研究計画について十分に理解し、本人による同意が可能な患者
3.同意取得時における年齢が満20歳以上の患者
英語
Patients who met all criteria below.
1.Inpatients who had diagnosis rotator cuff tear and who had undergone rotator cuff repair surgery in Kyushu University Hospital.
2.Patients who have agreed in this study from their own will with document consents.
3. Patients who aged over 20 years and older at the time of informed consent.
日本語
以下のうちひとつでも該当する患者
1.手術後に肩腱板修復術術後に再断裂と診断された患者
2.認知機能障害や精神疾患等で意思疎通が困難な患者
3.医師が判断して医師同伴の装具着脱期間が手術後15日以上になった患者
英語
Patients who falls into one of the three.
1.Patients who were diagnosed as a re-tear after rotator cuff repair surgery.
2.Patients were judged by researcher as unable to communicate with cognitive impairment or mental disorder.
3.Patients were judged by their doctor as delays attachment and detachment of their brace by doctor and nurse from 15 days after surgery.
20
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 岩谷 友子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Tomoko Iwaya |
日本語
九州大学病院
英語
Kyushu University Hospital
日本語
看護部
英語
Nursing Department
日本語
福岡県福岡市東区馬出1丁目3番地3
英語
1-3-3, Maidashi, Higashi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka
092-642-5954
toiwa@med.kyushu-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 川田 倫子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Michiko Kawada |
日本語
九州大学病院
英語
Kyushu University Hospital
日本語
南10階病棟
英語
South 10th floor ward
日本語
福岡県福岡市東区馬出1丁目3番地3
英語
1-3-3, Maidashi, Higashi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka
092-642-5498
kawada@med.kyushu-u.ac.jp
日本語
九州大学
英語
Kyushu University
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
nothing
日本語
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2017 | 年 | 10 | 月 | 26 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2017 | 年 | 10 | 月 | 26 | 日 |
2017 | 年 | 09 | 月 | 27 | 日 |
2017 | 年 | 10 | 月 | 26 | 日 |
2020 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 10 | 月 | 26 | 日 |
2020 | 年 | 11 | 月 | 03 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000033871
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000033871
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |