UMIN試験ID | UMIN000029065 |
---|---|
受付番号 | R000033243 |
科学的試験名 | 体外設置型連続流補助人工心臓システム「BR16010」を用いた重症心不全患者に対する補助循環法の安全性及び有効性に関する単施設単一群治験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/09/20 |
最終更新日 | 2021/04/05 16:01:33 |
日本語
体外設置型連続流補助人工心臓システム「BR16010」を用いた重症心不全患者に対する補助循環法の安全性及び有効性に関する単施設単一群治験
英語
Single-arm study for assessment of safety and effectiveness of the extracorporeal continuous-flow ventricular assist device (BR16010) use as a bridge-to-decision therapy for severe heart failure or refractory cardiogenic shock
日本語
NCVC-BTD_01
英語
NCVC-BTD_01
日本語
体外設置型連続流補助人工心臓システム「BR16010」を用いた重症心不全患者に対する補助循環法の安全性及び有効性に関する単施設単一群治験
英語
Single-arm study for assessment of safety and effectiveness of the extracorporeal continuous-flow ventricular assist device (BR16010) use as a bridge-to-decision therapy for severe heart failure or refractory cardiogenic shock
日本語
NCVC-BTD_01
英語
NCVC-BTD_01
日本/Japan |
日本語
従来の薬物療法(カテコラミン、ホスホジエステラーゼ5阻害薬、β遮断剤、アンギオテンシン変換酵素阻害剤、アンギオテンシン受容体拮抗剤、利尿剤、ジギタリス製剤など)、外科的療法(冠動脈バイパス術、左室形成術など)、不整脈治療(抗不整脈薬、ペースメーカー植込み、心室再同期療法など)や機械的補助循環法(大動脈内バルーンパンピング、VAバイパス、PCPS等)では十分な効果が得られない重症心不全または心原性ショック
英語
Subjects with severe heart failure or cardiogenic shock refractory to optimal medical management, standard surgical procedures, or mechanical circulatory supports [e.g. intra-aortic balloon pumping (IABP), ventriculo-arterial bypass (VA bypass) and percutaneous cardiopulmonary support (PCPS))]
循環器内科学/Cardiology | 心臓血管外科学/Cardiovascular surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
体外設置型連続流補助人工心臓システム「BR16010」を用いた重症心不全患者に対する補助循環法の安全性及び有効性の検討
英語
The purpose of this study is to assess the safety and effectiveness of the extracorporeal continuous-flow ventricular assist device (BR16010) use as a bridge-to-decision therapy for patients with severe heart failure or refractory cardiogenic shock.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
説明的/Explanatory
第Ⅲ相/Phase III
日本語
安全性:
治験治療中の治験機器との関連を否定できない重篤な有害事象・不具合の発生
有効性:
左心:治験機器抜去時(30日)の心機能の改善または予定治療(植込み型人工心臓への移行(BTD)・LVADの離脱(BTR))への移行完遂
右心:30日以内の離脱
英語
Safety:
Device-related serious adverse events and complications during device support
Effectiveness:
For left ventricular assistance, withdrawal of a trial device due to cardiac function recovery or exchange to other VAD during 30 days after implantation
For right ventricular assistance, withdrawal of trial device due to right ventricular function recovery within 30 days after implantation
日本語
1)血中BNP値の変化(機器装着7日目および抜去時)
2)人工呼吸器離脱までの期間
3)LVEF(左室駆出率)の変化(機器装着7日目および抜去時)
4)左室拡張末期径(LVDd)の変化(機器装着7日目および抜去時)
英語
1) Changes in brain natriuretic peptide (BNP) levels (7 days after implantation of a trial device and the day of withdrawal of a trial device)
2) Period of mechanical ventricular support
3) Changes in left ventricular ejection fraction (LVEF) (7 days after implantation of a trial device and the day of withdrawal of a trial device)
4) Changes in left ventricular diastolic dimension (LVDd)(7 days after implantation of a trial device and the day of withdrawal of a trial device)
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
登録後3日以内に体外設置型連続流補助人工心臓システム「BR16010」を装着する。装着後30日時点までに治験機器を抜去する。治験機器抜去7日後まで安全性を確認する
英語
The extracorporeal continuous-flow ventricular assist device (BR16010) is implanted within 3 days after study entry. BR16010 is withdrawn during 30 days after implantation. The patients are observed for safety during 7 days after withdrawal of BR16010.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)以下のいずれかの基礎疾患による重症心不全(定義は「5.4.1. 重症心不全の定義」参照)または心原性ショックと診断される(各疾患の定義は「5.4.2 対象疾患の定義」参照)
a)心疾患(心筋症、二次性心筋症、虚血性心筋症、心筋炎)による低心拍出量症候群
b)急性心筋梗塞後心原性循環不全(機械的合併症、難治性不整脈を含む)
c)体外循環離脱困難症
d)術後低心拍出症候群(難治性不整脈を含む)
e)その他の心原性循環不全(難治性不整脈を含む)
2)従来の薬物療法(カテコラミン、ホスホジエステラーゼ5阻害薬、β遮断剤、アンギオテンシン変換酵素阻害剤、アンギオテンシン受容体拮抗剤、利尿剤、ジギタリス製剤など)、外科的療法(冠動脈バイパス術、左室形成術など)、不整脈治療(抗不整脈薬、ペースメーカー植込み、心室再同期療法など)や機械的補助循環法(大動脈内バルーンパンピング、V-A(静脈-動脈間)バイパス、PCPS等)では症状の十分な改善が見込めない
3)同意取得時の体重が10kg以上である
4)ニューヨーク心臓協会(NYHA)心機能分類IV(または6歳以下の小児はRoss心機能分類IV)であり、以下の基準(1)~(3)のうち少なくとも1つを満たしている
(a)INTERMACS/ JMACS Profiles*の1または1Aに該当する。
(b)INTERMACS / JMACS Profiles*の2または2Aに該当する。
(c) 体外式膜型人工肺(ECMO)または経皮的心肺補助装置(PCPS)による治療を受けている。
*INTERMACS / JMACS Profiles :5.4.5および別紙2 参照
5)本人または代諾者からの文書による同意を得ている
英語
1) Serious heart failure or refractory cardiogenic shock due to the following diseases, which does not respond to optimal medication and mechanical support
a) low cardiac output syndrome due to cardiac disorders (idiopathic, secondary or ischemic cardiomyopathy, or myocarditis)
b) post-acute myocardial infarction circulatory failures (including mechanical complication or refractory arrhythmia)
c) difficulty in withdrawal of mechanical circulatory support
d) postoperative low cardiac output syndrome (including refractory arrhythmia)
e) other cardiogenic circulatory failures (including refractory arrhythmia)
2) Fully recovery is not expected with optimal medication, standard surgical procedures, and mechanical circulatory support
3) Body weight not lower than 10kg at the time of informed consent
4) NYHA IV (Ross IV for children less than 7 y.o.) and at least one of the following conditions
(a)INTERMACS/ JMACS Profile status 1 or 1A(b)INTERMACS/ JMACS Profile status 2 or 2A
(c)Currently supported with extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) or percutaneous cardiopulmonary support device (PCPS)
5) Written informed consent of the patient or his/hers relatives
日本語
1)技術的に困難な心臓構造を有する
2)不可逆的な肝障害がある(ただし、治験責任医師が急性心不全に合併して現れる兆候と判断する場合を除く)
3)不可逆的な腎障害がある(ただし、治験責任医師が急性心不全に合併して現れる兆候と判断する場合を除く)
4)人工呼吸器を要する不可逆的な内因性の肺疾患(慢性肺疾患、呼吸促迫症候群など)の兆候がある(ただし、治験責任医師が急性心不全に合併して現れる兆候と判断する場合を除く)
5)抗凝固療法が禁忌である
6)治験機器装着後30日の経過観察が困難と推測される
7)妊娠している、または妊娠の可能性がある
8)登録時に他の治験または介入研究に参加している
9)上記以外に治験責任医師が治験への参加が不適当と判断する
英語
1)Unfavorable or technically-challenging cardiac anatomy
2)Evidence of irreversible hepatic disease (except when the primary investigator deems it as a sign of acute heart failure)
3)Evidence of irreversible renal disease (except when the primary investigator deems it as a sign of acute heart failure)
4)Evidence of irreversible intrinsic respiratory disease (e.g. chronic pulmonary disease, acute respiratory distress syndrome) which needs mechanical respiratory support (except when the primary investigator deems it as a sign of acute heart failure)
5)Contraindicated for anticoagulation
6)Difficulty of 30-day observation is anticipated
7)Pregnant, or suspected pregnant at time of study entry
8)Participating in another clinical trial at time of study entry
9)Deemed unsuitable by the primary investigator for other reasons
9
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 福嶌教偉 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Norihide Fukushima |
日本語
国立循環器病研究センター
英語
National Cerebral and Cardiovascular Center
日本語
移植医療部
英語
Department f Transplant Medicine
日本語
大阪府吹田市藤白台5-7-1
英語
5-7-1 Fujishiro-dai, Suita, Osaka
06-6833-5012
nori@ncvc.go.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 瀬口 理 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Osamu Seguchi |
日本語
国立循環器病研究センター
英語
National Cerebral and Cardiovascular Center
日本語
移植医療部
英語
Department of Transplant Medicine
日本語
大阪府吹田市藤白台5-7-1
英語
5-7-1 Fujishiro-dai, Suita, Osaka
06-6833-5012
seguchi.osamu.hp@mail.ncvc.go.jp
日本語
国立研究開発法人国立循環器病研究センター
英語
National Cerebral and Cardiovascular Center
日本語
日本語
移植医療部
日本語
英語
日本語
その他
英語
Nipro Corporation
日本語
ニプロ(株)
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
国立循環器病研究センター National Cerebral and Cardiovascular Center
2017 | 年 | 09 | 月 | 20 | 日 |
https://doi.org/10.1007/s10557-018-6796-8
最終結果が公表されている/Published
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32461539/
9
日本語
9例(拡張型心筋症3例、劇症型心筋炎3例、虚血性心疾患3例)を登録した。男性6例、装着時年齢は47.7±8.1歳であった。装着前のINTERMACS profileは、1が6例、2が3例であった。
8例で当該機器を左室補助人工心臓として装着(3例の重症呼吸不全患者ではECMOを併用)し、1例の劇症型心筋症患者には両心室に装着した。
平均19.0±13.5日の装着後、3例は心機能が回復して当該機器から離脱、残りの6例は心機能が回復せず、心臓移植の適応と判定され、植込み型補助人工心臓に交換された。1例に軽症の脳血管障害を認めたが、死亡例を認めなかった
英語
Nine patients were enrolled. Six had INTERMACS profile 1, and 3 were profile 2. Eight patients received LVAD. One patient with fulminant myocarditis received biventricular support using the novel VAD system. 3 patients were weaned from VAD and 6 patients required conversion to a durable device as a bridge-to-transplantation. One patient had non-disabling ischemic stroke episodes, and no patients died.
2021 | 年 | 04 | 月 | 05 | 日 |
日本語
英語
2020 | 年 | 05 | 月 | 28 | 日 |
日本語
9例(拡張型心筋症3例、劇症型心筋炎3例、虚血性心疾患3例)を登録した。男性6例、装着時年齢は47.7±8.1歳であった。装着前のINTERMACS profileは、1が6例、2が3例であった。
英語
Nine patients, comprising 3 with dilated cardiomyopathy, 3 with fulminant myocarditis, and 3 with ischemic heart disease, and 6 males, whose mean age was 47.7+/-8.1 years, were enrolled into the study. Six patients had Interagency Registry for Mechanically Assisted Circulatory Support profile 1, and 3 were profile 2.
日本語
9例を登録し、すべて当該機器を装着し、end-pointまで観察した
英語
All 9 participants were implanted with a trial device and followed-up 2 weeks after removal of a trial device.
日本語
1例に軽症の脳血管障害を認めたが、死亡例を認めなかった
英語
One patient had non-disabling ischemic stroke episodes, and no patients died.
日本語
平均19.0±13.5日の装着後、3例は心機能が回復して当該機器から離脱、残りの6例は心機能が回復せず、心臓移植の適応と判定され、植込み型補助人工心臓に交換された。1例に軽症の脳血管障害を認めたが、死亡例を認めなかった
英語
After 19.0+/-13.5 days, 3 patients were weaned from circulatory support, because their native cardiac function recovered, and 6 patients required conversion to a durable device as a bridge-to-transplantation. One patient had non-disabling ischemic stroke episodes, and no patients died.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2017 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
2017 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2018 | 年 | 05 | 月 | 07 | 日 |
2018 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
2018 | 年 | 07 | 月 | 03 | 日 |
2018 | 年 | 10 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 09 | 月 | 08 | 日 |
2021 | 年 | 04 | 月 | 05 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000033243
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000033243
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |