UMIN試験ID | UMIN000027788 |
---|---|
受付番号 | R000031830 |
科学的試験名 | 携帯型脳活動計測装置による効果的な認知リハビリテーションプログラムの探索 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/06/17 |
最終更新日 | 2017/06/17 08:54:47 |
日本語
携帯型脳活動計測装置による効果的な認知リハビリテーションプログラムの探索
英語
Search of the effective cognitive rehabilitation program with the portable brain activity measurement device
日本語
効果的な認知リハビリテーションの探索
英語
Search of the effective cognitive rehabilitation program
日本語
携帯型脳活動計測装置による効果的な認知リハビリテーションプログラムの探索
英語
Search of the effective cognitive rehabilitation program with the portable brain activity measurement device
日本語
効果的な認知リハビリテーションの探索
英語
Search of the effective cognitive rehabilitation program
日本/Japan |
日本語
認知症
英語
Dementia
看護学/Nursing |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
携帯型脳活動計測装置を用いて、非薬物療法が脳に与える影響を可視化することで、認知リハビリテーションの効果を明らかにする
英語
We demonstrate an effect of the cognitive rehabilitation by visualizing the influence on a non-pharmacological therapy on the brain using a portable brain activity measurement device.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
脳血流量
英語
Brain blood flow
日本語
英語
介入/Interventional
クロスオーバー試験/Cross-over
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
治療・ケア/Treatment
その他/Other |
日本語
通常行われている認知リハビリテーションプログラム(絵画や折り紙、クロスワードパズルや計算など)を実施しながらfNIRS による脳血流量の計測を行う。介入は週1回のペースで、1回30分程度、全4回の認知機能維持プログラムを実施する。
英語
We measure the brain blood flow by fNIRS while carrying out a usual cognitive rehabilitation program (painting, origami, a crossword puzzle, and calculation). The intervention
program will be carried out four times at a month for around 30 minutes at one time.
日本語
言語記憶、視覚記憶、注意力、ワーキングメモリ、実行機能、処理速度などの認知機能に働きかける課題を用いた認知リハビリテーションを行う。介入はfNIRS装着下で実施する。介入は週1回のペースで、1回30分程度、全4回の認知機能維持プログラムを実施する。
英語
We measure the brain blood flow by fNIRS while carrying out the program which encourage cognitive functions such as language memory, the concentration, a working memory, a practice function, and the transaction speed. The intervention program will be carried out four times at a month for around 30 minutes at one time.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
65 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
65歳以上の高齢者で、視力・聴力・言語能力において、日常生活に支障をきたしていない者とする。
英語
In elderly people 65 years or older, we assume it the person who does not interfere with their daily life in eyesight, a hearing ability,
and verbal ability.
日本語
精神疾患や脳梗塞後などの高次脳機能障害のある高齢者は除外する。
英語
An elderly person with highly advanced brain functional disorder such as after a mental disease or cerebral infarction will exclude.
20
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 久保田 正和 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Kubota Masakazu |
日本語
大阪医科大学
英語
Osaka Medical College
日本語
看護学研究科
英語
Graduate School of Nursing
日本語
大阪府高槻市八丁西町7-6
英語
7-6 Hcchonishi-machi, Takatsuki-City, Osaka
072-684-7223
fon153@osaka-med.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 久保田 正和 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Kubota Masakazu |
日本語
大阪医科大学
英語
Osaka Medical College
日本語
看護学研究科
英語
Graduate School of Nursing
日本語
大阪府高槻市八丁西町7-6
英語
7-6 Hcchonishi-machi, Takatsuki-City, Osaka
072-684-7223
fon153@osaka-med.ac.jp
日本語
大阪医科大学
英語
Graduate School of Nursing, Osaka Medical college
日本語
日本語
看護学研究科
日本語
英語
日本語
文部科学省
英語
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2017 | 年 | 06 | 月 | 17 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2017 | 年 | 05 | 月 | 02 | 日 |
2017 | 年 | 06 | 月 | 17 | 日 |
日本語
英語
2017 | 年 | 06 | 月 | 16 | 日 |
2017 | 年 | 06 | 月 | 17 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000031830
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000031830
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |