UMIN試験ID | UMIN000024412 |
---|---|
受付番号 | R000028093 |
科学的試験名 | アイケア製品の摂取による有効性及び安全性の評価 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/10/14 |
最終更新日 | 2017/05/16 12:34:37 |
日本語
アイケア製品の摂取による有効性及び安全性の評価
英語
Safety and efficacy of eye care supplement intake
日本語
目の機能に与える影響
英語
The effect of supplement on eye functions.
日本語
アイケア製品の摂取による有効性及び安全性の評価
英語
Safety and efficacy of eye care supplement intake
日本語
目の機能に与える影響
英語
The effect of supplement on eye functions.
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
アイケア製品の目の機能に与える影響
英語
The effect of supplement on eye functions.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
摂取前と摂取期間終了後の目の調節能力評価
英語
Ocular accommodation function test on pre and post of the study.
日本語
動体視力測定
連続近点測定
3メートル視力測定
涙液分泌試験(シルマー試験紙)
涙液層破壊時間(BUT)測定
英語
Kinetic vision test
Continuous accommodation near point test
3m visual acuity test
Schirmer test
Tear film breakup time(BUT) test
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
治療・ケア/Treatment
食品/Food | 手技/Maneuver |
日本語
試験食:ビルベリーエキスパウダーを含むサプリメントの摂取 1日2カプセル、6週間
英語
Intake of supplement containing Bilberry extract powder, 2 capsules per day, 6weeks
日本語
プラセボ食:ビルベリーエキスパウダーを含まないサプリメントの摂取 1日2カプセル、6週間
英語
Intake of supplement without Bilberry extract powder, 2 capsules per day, 6weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
45 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1)同意取得時の年齢が20歳以上45歳以下の日本人男性及び女性
※最初の観察日(スクリーニング含む)に上記年齢を判断
2)日常的に目の疲れを感じている者
3)VDT作業をはじめとして日常的にパソコンを使用(細かい作業等も可)している者(平均6時間以上/日)
4)ドライアイを自覚する者
英語
1) Japanese male and female aged 20 to 45 (at first observation including screening)
2) A person with symptoms of eyestrain on a daily basis
3) A person who is engaged in VDT work (PC or detailed work) on a daily basis (6H/day or more on average)
4) A person with symptoms of dry eye
日本語
1)医師所見にて器質的眼疾患のない者
2)オートレフラクトメータにより極端に調整しにくくない者
3)視力調整(両目とも1.5)が可能な者
4)涙液分泌量が相対的に少ない者
5)涙液層破壊時間(BUT)が相対的に短い者
英語
1) A person who was not diagnosed with organic eye disease in clinical observations
2) A person who is not so extremely difficult to adjust eyesight with autorefractometer
3) A person who can adjust eyesight as 20/15(1.5) vision (both eyes)
4) A person who is relatively little tear secretion on Schirmer test
5) A person who is relatively short on tear breakup time
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 小池田 崇史 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Takashi Koikeda |
日本語
芝パレスクリニック
英語
Shiba Palace Clinic
日本語
院長
英語
Chair
日本語
東京都港区浜松町1-9-10 DaiwaA 浜松町ビル6F
英語
6F DaiwaA Hamamatucho Bld., 1-9-10 Hamamatsucho, Minato-ku, Tokyo, 105-0013, Japan
03-5408-1590
jimukyoku@mail.souken-r.com
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 増田 康 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Ko MASUDA |
日本語
株式会社SOUKEN
英語
SOUKEN Co., Ltd
日本語
管理部
英語
Management Division
日本語
東京都港区浜松町1-9-10 DaiwaA 浜松町ビル3F
英語
3F DaiwaA Hamamatucho Bld., 1-9-10 Hamamatsucho, Minato-ku, Tokyo, 105
03-5408-1555
k_masuda@mail.souken-r.com
日本語
その他
英語
Shiba Palace Clinic
日本語
芝パレスクリニック
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
BGG Japan Corporation
日本語
BGG Japan 株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2016 | 年 | 10 | 月 | 14 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2016 | 年 | 09 | 月 | 15 | 日 |
2016 | 年 | 10 | 月 | 24 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 10 | 月 | 14 | 日 |
2017 | 年 | 05 | 月 | 16 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000028093
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000028093
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |