UMIN試験ID | UMIN000020418 |
---|---|
受付番号 | R000023582 |
科学的試験名 | 外来維持透析患者における運動療法と生活の質(QOL)の関連 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/10/01 |
最終更新日 | 2016/01/03 02:16:11 |
日本語
外来維持透析患者における運動療法と生活の質(QOL)の関連
英語
The Relation Between Exercise Therapy and Quality of Life of Maintance Dialysis
日本語
運動療法と生活の質(QOL)の関連
英語
The Relation Between Exercise Therapy and Quality of Life
日本語
外来維持透析患者における運動療法と生活の質(QOL)の関連
英語
The Relation Between Exercise Therapy and Quality of Life of Maintance Dialysis
日本語
運動療法と生活の質(QOL)の関連
英語
The Relation Between Exercise Therapy and Quality of Life
日本/Japan |
日本語
維持血液透析患者
英語
Maintance Dialysis Patient
腎臓内科学/Nephrology | 看護学/Nursing |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
外来維持透析患者に運動療法を実施することでQOL,身体機能の維持の向上に関連があるかを明らかにする
英語
The related to the improvement of QOL and bodily functions by the exercise therapy of maintance patients are obviously.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
その他/Others
該当せず/Not applicable
日本語
QOLの評価:KDQOL-SFver1.3を使用。腎疾患特異的尺度8項目,非健康関連尺度3項目,包括的尺度8項目(全78の質問)
英語
Assessment of QUALITY of life KDQOL-SFver1.3 be used. Kidney disease specific measure for 8 items, non-health related measures for 3 items, a comprehensive scale for 8 items (78 question of the totally)
日本語
1.下肢筋力の評価:CS-30
2.身体的評価:透析効率(Kt/V),足関節上腕血圧比(ABI),循環変動の有無(血圧・酸素飽和度を運動療法実施前・後で測定)
3.運動療法実施前後主観的評価:下肢攣れの有無・疲労感・息切れの有無を聞き取り調査実施。
英語
1. isokinetic evaluation:CS-30
2. physical assessment:
Dialysis efficiency(Kt/V),
foot-brachial Index (ABI), hemodynamic (blood pressure and oxygen saturation measured with exercise therapy before and after)
3.exercise therapy before and after subjective evaluation: lower extremity of presence and feelings of fatigue and shortness of breath with or without
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
15名透析患者に対し透析中に
有酸素運動・筋力増強運動を実施、期間は6ヶ月
英語
15 hemodialysis patients, aerobic exercise and muscle-strengthening exercise during dialysis .The period is 6 months
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
49 | 歳/years-old | 以上/<= |
90 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
①当院外来維持透析患者
②意識清明患者
③運動制限なし患者
④透析後半に血圧低下や下肢攣れのある患者
⑤各患者の主治医の許可が得られたもの)
⑥本研究への参加にあたり十分な説明を受け、本人の自由意思により文書による同意を得られた者
英語
1.The dialysis patients outside in
Hospital
2. patients with consciousness clear 3.No excise limitations
4.dialysis in patients with low blood pressure in patients with lower legs
5.patients be assure by doctor
6. To participate in this study received sufficient information, obtained the written consent by the free will of the individual
日本語
研究責任者または分担者が不適当と判断する者
英語
Investigator or investigator be inappropriate as determined
15
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | フワン ワンリン |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Wan-Ling Huang |
日本語
東海大学医学部付属八王子病院
英語
TOKAI UNIVERSITY HACHIOJI HOSRITAL
日本語
看護部
英語
NURSING
日本語
東京都八王子市石川町1838
英語
1838 Ishikawa Hachioji city Tokyo
042-639-1111
Huang.wanling@tsc.u-tokai.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | フワン ワンリン |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Wan-Ling Huang |
日本語
東海大学医学部付属八王子病院
英語
TOKAI UNIVERSITY HACHIOJI HOSRITAL
日本語
看護部
英語
NURSEING
日本語
東京都八王子市石川町1838
英語
1838 Ishikawa Hachioji city Tokyo
042-639-1111
huang.wanling@tsc.u-tokai.ac.jp
日本語
その他
英語
TOKAI UNIVERSITY HACHIOJI HOSRITAL
日本語
東海大学医学部付属八王子病院
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
None
日本語
なし
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
東海大学医学部付属八王子病院 (東京都) TOKAI UNIVERSITY HACHIOJI HOSRITA(Tokyo)
2016 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2015 | 年 | 12 | 月 | 16 | 日 |
2016 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2016 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
2016 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
2016 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
2016 | 年 | 08 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 01 | 月 | 03 | 日 |
2016 | 年 | 01 | 月 | 03 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000023582
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000023582
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |