UMIN試験ID | UMIN000020897 |
---|---|
受付番号 | R000022951 |
科学的試験名 | ドライバー体調アシストシステムの開発に向けた 心疾患患者のストレス時生体信号モニタリング調査 |
一般公開日(本登録希望日) | 2016/02/05 |
最終更新日 | 2017/02/07 14:12:22 |
日本語
ドライバー体調アシストシステムの開発に向けた
心疾患患者のストレス時生体信号モニタリング調査
英語
Biosignal monitoring in cardiovascular patients for development of new driver safety system
日本語
運転時の心血管生体ストレス調査
英語
Biosignal monitoring for cardiovascular stress during driving.
日本語
ドライバー体調アシストシステムの開発に向けた
心疾患患者のストレス時生体信号モニタリング調査
英語
Biosignal monitoring in cardiovascular patients for development of new driver safety system
日本語
運転時の心血管生体ストレス調査
英語
Biosignal monitoring for cardiovascular stress during driving.
日本/Japan |
日本語
不整脈
英語
arrhythmia
循環器内科学/Cardiology | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ドライバー体調アシストシステムの開発に向けた
心疾患患者の生体信号モニタリング調査
英語
Biosignal monitoring in cardiovascular patients for development of new driver safety system
その他/Others
日本語
生体信号モニタリング
英語
Biosignal monitoring
探索的/Exploratory
その他/Others
該当せず/Not applicable
日本語
発作時心臓活動記録装置による心電図変化
英語
Changes in electrocardiography during driving
日本語
運転時と安静時の下記項目の差異の有無:
脈波、血圧、呼吸、体温の計測、日常行動様態記録(移動経路、歩数、睡眠時間、CGMによる推定血糖変動
英語
Driving-induced changes in pulse wave, blood pressure, body temperature, behavior patterns (walking pattern, pedaometer, sleep period, blood glucose fluctuation)
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
2
予防・検診・検査/Prevention
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
運動負荷:
運動負荷試験は、病院生理検査室で通常実施するBruceプロトコールに準ずるが、年齢や体力に応じてModified Bruceプロトコールを負荷担当医の判断で実施する。糖代謝・交感神経異常評価指標のひとつとして持続型血糖変動測定器(CGM)を同時に腹部皮下に装着する。CPX検査についても病院生理検査室で通常実施するrampプロトコールに準じて実施する。
英語
exercise challenge by Treadmill test or cardiopulmonary exercise test.
日本語
運転負荷:
運転シュミレータを使用し、運転によるストレスを評価する(安静5分、追従走行15分、アンケート3分、の合計23分)。
英語
driving challenge by simulator
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
20歳以上で試験登録時に脈拍異常(不整脈や頻脈・徐脈)が指摘されている、かつ/ないし虚血性心疾患を合併する外来・入院患者を対象とする。研究内容を理解し、文書による同意が得られている患者を登録対象とする。性別は問わない。
また、対照群としての健常者(過去の健康診断において不整脈・虚血性心疾患の指摘がなく、動悸など不整脈を示唆する症状のない20歳以上かつ日常的に運転を行うもの。性別は問わない)
英語
Cardiovascular patients who have been diagnosed arrhythmia and healthy counterparts who have driver license with informed consent.
日本語
不安定狭心症・心室頻拍など致死的不整脈を有する運動負荷試験禁忌事項に該当するもの。
運動制限のあるもの。
試験担当医師が不適当と判断した患者。
英語
Unstable angina, lethal arrhythmia, patients who is contraindicated for exercise challenge.
limiting condition for exercise.
100
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 室原 豊明 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Toyoaki Murohara |
日本語
名古屋大学
英語
Nagoya University
日本語
循環器内科学
英語
Department of Cardiology
日本語
愛知県名古屋市昭和区鶴舞町65
英語
65 Tsurumai-cho, Showa-ku, Nagoya, Aichi, Japan
052-744-2147
murohara@med.nagoya-u.ac.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 坂東泰子 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Yasuko K Bando |
日本語
名古屋大学(大学院)
英語
Nagoya University
日本語
循環器内科学
英語
Department of Cardiology
日本語
愛知県名古屋市昭和区鶴舞町65
英語
65 Tsurumai-cho, Showa-ku, Nagoya, Aichi, Japan
052-744-2147
ybando@med.nagoya-u.ac.jp
日本語
名古屋大学
英語
Nagoya University
日本語
名古屋大学
日本語
日本語
英語
日本語
名古屋大学
英語
Nagoya University
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
日本
英語
Japan
日本語
トヨタ自動車株式会社
英語
Toyota Motor Corporation
日本語
株式会社デンソー
英語
Denso Corporation
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
名古屋大学医学部附属病院、名古屋大学National Innovation Complex(健常者のみ)
2016 | 年 | 02 | 月 | 05 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2015 | 年 | 02 | 月 | 05 | 日 |
2016 | 年 | 02 | 月 | 15 | 日 |
2018 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2018 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2018 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2019 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2016 | 年 | 02 | 月 | 05 | 日 |
2017 | 年 | 02 | 月 | 07 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000022951
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000022951
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |