UMIN試験ID | UMIN000009750 |
---|---|
受付番号 | R000011425 |
科学的試験名 | 自家移植適応の初発多発性骨髄腫患者におけるVCD療法の有効性を確認する第Ⅱ相臨床研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2013/01/15 |
最終更新日 | 2016/07/12 11:37:53 |
日本語
自家移植適応の初発多発性骨髄腫患者におけるVCD療法の有効性を確認する第Ⅱ相臨床研究
英語
Phase II study of VCD therapy in patients with newly diagnosed, transplantation-eligible symptomatic multiple myeloma.
日本語
下総MM-01 VCDスタディ
英語
Shimousa MM-01 VCD study
日本語
自家移植適応の初発多発性骨髄腫患者におけるVCD療法の有効性を確認する第Ⅱ相臨床研究
英語
Phase II study of VCD therapy in patients with newly diagnosed, transplantation-eligible symptomatic multiple myeloma.
日本語
下総MM-01 VCDスタディ
英語
Shimousa MM-01 VCD study
日本/Japan |
日本語
多発性骨髄腫
英語
Multiple myeloma
血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
初発未治療の多発性骨髄腫(Multiple myeloma;MM)患者を対象に、ベルケイド、シクロフォスファミド、デキサメサゾン療法(VCD療法)とベルケイド、デキサメサゾン療法(BD療法)の奏効率の差を明らかにすることを目的とする。
英語
To evaluate the efficacy of VCD (Velcade, cyclophosphamide and dexamethasone) therapy compared with BD (bortezomib and dexamethasone) therapy in patients with newly diagnosed, transplantation-eligible symptomatic multiple myeloma.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
第Ⅱ相/Phase II
日本語
VCD療法4コース終了時点におけるVGPR以上の獲得率
英語
CR/VGPR rate after 4 cycles of VCD therapy
日本語
1) VCD療法4コース終了時点での有害事象
2) 末梢血幹細胞の採取効率
3) 無増悪生存期間(Time to Progression: TTP)
4) 治療開始後2年経過時点での全生存率
5) 治療開始後2年経過時点での治療効果
6) 治療開始後2年経過時点での有害事象
7)VCD療法4コース終了時点での治療効果と無増悪生存期間との相関関係
英語
1) Incidence of adverse events after 4 cycles of VCD therapy
2) Efficacy of peripheral blood stem cell harvest
3) Time to progression
4) Overall survival at two years after treatment
5) Treatment efficacy at two years after treatment
6) Incidence of adverse event at two years after treatment
7) Relationship between treatment efficacy at 4 cycles of VCD treatment and progression free survival (PFS)
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
ヒストリカル/Historical
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
Velcade;(Bortezomib, ベルケイド) 1.3 mg/m2 ( s.c.)
Days 1, 4, 8, 11 (cycle 1)
Days 1, 8, 15, 22 (cycle 2, 3, 4)
+
Cyclophosphamide (エンドキサン)
500 mg/m2 (div) days 1, 8
+
Dexamethasone 20 mg (p.o. もしくは div)
Days 1, 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12 (C-1)
Days 1, 2, 8, 9, 15, 16, 22, 23 (C-2, 3, 4)
英語
Velcade;(Bortezomib) 1.3 mg/m2 (s.c.)
Days 1, 4, 8, 11 (cycle 1)
Days 1, 8, 15, 22 (cycle 2, 3, 4)
+
Cyclophosphamide 500 mg/m2 (div) days 1, 8
+
Dexamethasone 20 mg (p.o. or div)
Days 1, 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12 (C-1)
Days 1, 2, 8, 9, 15, 16, 22, 23 (C-2, 3, 4)
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
70 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1) IMWG の診断基準を満たす症候性多発性骨髄腫の症例。
2) 治療効果判定の指標となるM 蛋白が血清もしくは尿中で計測できる。
3) 一般状態が良好(Performance Status; PS が0~2)である症例。
(なお、溶骨性病変によるPS 悪化はその限りでない。)
4) 本研究登録時の年齢は18 歳以上70 歳以下とする。
5) 主要臓器の機能が保たれている症例。
6) 3 ヵ月以上の生存が期待できる。
7) 女性患者の場合は、閉経後(最終月経から1 年以上経過している患者)、もしくは外科的避妊または適切な方法(避妊薬、避妊具等)で研究期間中避妊する意思がある。男性患者の場合は、研究期間中適切な方法による避妊に合意している。
8) 多発性骨髄腫であることの告知を受けている患者で、担当医師から本研究の内容について所定の同意文書およびその他の説明文書を用いて十分に説明を受け、自由意思により本研究参加に文書で同意が得られている。
英語
1.Symptomatic multiple myeloma defined by IMWG criteria.
2.Measurable M protein in serum or urine
3.PS(ECOG)0-2.(Patients with poor P.S. by bone pain accompanying myeloma can be included.)
4.Age from 18 to 70 years old.
5.Main organ function is maintained
6.For female patients, postmenopausal (patients older than one year from the last menstrual period), or the proper way or surgical contraception (birth control pills, contraceptives, etc.) has the intention of contraception during the study. For male patients, to agree the appropriate method of contraception during the study.
7.voluntary written informed consent
日本語
1)非分泌型の骨髄腫、形質細胞白血病。
2)HIV抗体陽性、HBs抗原陽性、HCV抗体陽性の患者
3)コントロール不良な肝機能障害、腎機能障害、心機能障害、肺機能障害、糖尿病、高血圧、感染症がある。
4)活動性で進行期の重複癌(同時性重複癌および無病期間が5年以内の異時性重複癌。ただし、局所治療により治癒と判断された子宮頸部、胃、大腸におけるCarcinoma in Situに相当の病変は活動性の重複癌に含めない)
5)統合失調症などの重症な精神障害のある患者
6)妊婦および研究期間中に妊娠する可能性がある、または授乳中の患者。
7)臨床所見にて肺臓炎(間質性肺炎)、肺線維症を有する症例。あるいは、症状の有無に関わらず胸部CT(高分解能CT)で両側性に間質の異常陰影(すりガラス状や線状陰影)を認める症例(必要に応じて呼吸器等専門の医師と相談する)
8)その他、担当医師が対象として不適当と判断した症例。
英語
1. Non-secretory MM and plasmacell leukemia.
2. Patients with HIV antibody positive, HBs antigen posiive or HCV antibody positive
3. Severe hepatic dysfunction, severe renal failure, severe cardiac dysfunction, severe pulmonary dysfunction, uncontrolled diabetes, uncontrolled hypertension, and uncontrolled infection.
4. Patients with a history of active malignancy during the past 5 years.
5. Patients with psychiatric disorders such as schizophrenia etc.
6. Pregnant women, pre-menopausal women, and lactating women.
7. Patient was suspected pneumonia (Interstitial pneumonia).
8. Those who are considered as inappropriate to register by attending physicians.
30
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 武内 正博 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Masahiro Takeuchi |
日本語
千葉大学医学部附属病院
英語
Chiba University Hospital
日本語
血液内科
英語
Department of Hematology
日本語
千葉県千葉市中央区亥鼻1-8-1
英語
1-8-1 Inohana, Chuo-ku, Chiba, Japan
043-225-6502
m-takeuchi@faculty.chiba-u.jp
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 脇田 久 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Hisashi Wakita |
日本語
成田赤十字病院
英語
Japanese Red Cross Society Narita Hospital
日本語
血液腫瘍科
英語
Department of hematology and Oncology
日本語
千葉県成田市飯田町90-1
英語
90-1 Iida-cho, Narita, Japan
0476-22-2311
mm01vcd@gmail.com
日本語
その他
英語
Shimousa blood study group
日本語
下総血液研究会
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Shimousa blood study group
日本語
下総血液研究会
日本語
自己調達/Self funding
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
千葉大学医学部附属病院(千葉県)、成田赤十字病院(千葉県)、亀田総合病院(千葉県)、旭中央病院(千葉県)、船橋中央病院(千葉県)済生会習志野病院(千葉県)、順天堂大学医学部附属浦安病院(千葉県)、金沢大学医学部附属病院(石川県)
2013 | 年 | 01 | 月 | 15 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2012 | 年 | 10 | 月 | 15 | 日 |
2012 | 年 | 11 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2013 | 年 | 01 | 月 | 10 | 日 |
2016 | 年 | 07 | 月 | 12 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000011425
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000011425
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |